Примеры употребления "друг на друга" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все61 другие переводы61
Идентичные близнецы, или любые родные братья и сёстры, разделённые при рождении похожи друг на друга не меньше, чем если бы выросли вместе. Los gemelos idénticos u otros hermanos separados al nacer no son menos parecidos que si hubieran crecido juntos.
Три мальчика посмотрели друг на друга. Los tres muchachos se miraron.
Мы постоянно натыкаемся друг на друга. Todo el tiempo chocamos unos con otros.
Том и Мэри смотрели друг на друга. Tom y María se miraban el uno al otro.
Мы наткнулись друг на друга в аэропорту. Nos tropezamos en el aeropuerto.
Нет работающих друг на друга в разных колониях. No se trabaja para otros de fuera de la colonia.
Мы смотрели друг на друга, изучали друг друга. Nos mirábamos, nos escrutamos el uno al otro.
И посовещавшись, смотря друг на друга, они попытались понять: Se retiraron y se miraban aterrados diciendo:
выходим из комнаты, смотрим друг на друга и говорим: Y salimos del aula, nos miramos y preguntamos:
И они сильно и заметно влияют друг на друга. Pero se influyen mutuamente de manera profunda y apreciable.
В первый день они даже кричали друг на друга. El primer día, incluso se gritaban unos a otros.
Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос. Ellos se parecen en todo menos en el color del pelo.
Джин и я посмотрели друг на друга и сказали: Y con Gene nos miramos y dijimos:
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. La clase y la raza se superponen en los Estados Unidos.
Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга. Los parientes de sangre son, por definición, muy similares entre sí.
Так что есть отметки, и эти отметки ссылаются друг на друга. Ahí están esos puntos realmente cotejados y verificados.
Вариации этих комбинаций и делают нас непохожими на друг на друга. Las variaciones son parte de lo que hace a cada uno de nosotros distinto de otros miembros de nuestra especie.
На самом деле, есть и другие животные, которые работают друг на друга. Ahora, existen otros animales que también trabajan para los demás.
Вот что мы сделали, потому что мы все работаем друг на друга. Y eso es lo que hemos hecho, porque todos estamos trabajando el uno para el otro.
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. Los países europeos dependen en gran medida unos de otros para abordar esas cuestiones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!