Примеры употребления "дорогую" в русском с переводом "caro"

<>
налить его в дорогую бутылку. sáquenlo de una botella cara.
Поможет ли он нам вспомнить о том, что многие вещи более важны для нашего счастья, чем возможность тратить деньги на дорогую одежду, часы и еду? ¿Podrá ayudarnos a apreciar que muchas cosas son más primordiales para nuestra felicidad que nuestra capacidad para gastar dinero en la moda, en relojes caros y en restaurantes de primera?
из-за водной войны бедняки по-прежнему пьют грязную и дорогую воду, из-за войны газовой мы, скорее всего, не получим новых доходов от экспорта. el resultado de la guerra del agua ha sido el de que los pobres siguen utilizando un agua sucia y cara, mientras que el resultado de la guerra del gas podría ser el de que nos veamos privados de nuevos ingresos de exportación.
Почти вся творческая деятельность и новаторские решения проблем осуществляются маленькими компаниями и затем "интегрируется" мега-корпорациями, имеющими дорогую и уязвимую инфраструктуру и удерживающими большую часть доходов. Casi toda la creatividad y la solución de problemas se desarrolla en pequeñas empresas y más tarde las megacorporaciones que tienen una infraestructura vulnerable y cara las "integran" y se quedan con la mayoría de las ganancias.
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Строительные материалы нынче очень дороги. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras.
Том купил Мэри дорогой зонт. Tom le compró a María un paraguas caro.
Это был очень дорогой набор - Uno extremadamente caro.
просто потому что оно дороже. .que era más caro.
Все говорят, что батареи очень дороги. Todos nos dicen que las baterías son muy caras.
Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
Он является трудным, трудоемким и дорогим. Es difícil y cara y requiere mucho tiempo.
Переезд на Дикий Запад был дорогим. Irse a los territorios del Oeste era caro.
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими. Los diamantes, en cambio, han sido y siguen siendo caros.
К сожалению, это будет очень дорого. Por desgracia, sería extremadamente caro.
Кто говорит, что это слишком дорого? ¿Quién dice que es demasiado caro?
Зачем ты купил такой дорогой словарь? ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?
Это действительно дорогой в использовании орган. De verdad es un órgano muy caro de operar.
Это не намного дороже обычной электроники. No es más caro que los productos electrónicos normales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!