Примеры употребления "домой" в русском с переводом на испанский

<>
Можешь идти домой, если хочешь. Puedes irte a casa si quieres.
Эта та улыбка, с которой вы после бесконечного дня приходите домой. Es el mismo gesto que hace cuando llega a su casa después de un largo día, apaga el motor del auto y dice, "Ah, estoy en casa".
Пожалуйста, вернись домой в полдень. Por favor vuelva a casa al mediodía.
В предыдущий день муж избил ее за то, что она вовремя не пришла домой, чтобы приготовить ему ужин. El día anterior, el esposo la golpeó porque ella no estaba en casa a tiempo para prepararle su comida.
Он вернулся домой очень поздно. Él vino a casa muy tarde.
Это когда вы относитесь к невинному незнакомцу как к другу, которого вы приглашаете к себе домой, чтобы накормить его и достичь понимания, или уважения, или любви. Es tomar un desconocido inocente y tratarlo como a un amigo a quien recibimos en casa para crear y fomentar entendimiento, o respeto, o amor.
Я поехала домой и сказала: Y volvía a casa diciendo:
Они последуют за вами домой. Nos siguen a casa.
Можно я отвезу тебя домой? ¿Puedo llevarte a casa?
Для меня небезопасно ехать домой. No es seguro para mí regresar a casa.
Иногда он приходит домой поздно. A veces regresa tarde a casa.
Голландские войска должны возвратиться домой. Las tropas holandesas deberán regresar a casa.
Для них закрыт путь домой No tienen forma de volver a casa.
День 96-й - его выписывают домой. El día 96 se va a casa.
Дай мне знать, когда вернёшься домой. Hazme saber cuando volverás a casa.
Я пришел домой и сказал жене: Llegue a casa y le dije a mi esposa:
через пять месяцев после возвращения домой. se grabó cinco meses después de que regresara a casa.
Я вернулся домой, сказал моей матери: Regresé a casa y le dije a mi madre:
"Уведите этих детей домой, их обманывают". "Lleven a estos chicos a casa porque están descarriados".
Он берет хлеб и идет домой. Se lleva el pan y se va a casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!