Примеры употребления "доллару" в русском с переводом на испанский

<>
Евро упал по отношению к доллару. El euro cayó frente al dólar.
Иена выросла по отношению к доллару. El yen ha crecido con relación al dólar.
Зависть Европы по отношению к доллару La envidia de Europa hacia el dólar
Евро должно быть равнозначно доллару - и ура! El euro debe aguantar contra el dólar y ¡hurra!
Также, на сегодняшний день, нет очевидного преемника и доллару. Además, tampoco hay todavía un sucesor obvio para el dólar.
Курсы всех валют упали по отношению к доллару и йене. Todas las monedas cayeron frente al dólar y el yen.
Пусть же валютный рынок сам урегулирует курс евро к доллару. Deberían dejar que los mercados de divisas se encarguen del tipo de cambio euro-dólar.
Привязанность к доллару также заставила НБУ следовать свободной денежной политике. La vinculación al dólar también ha obligado al BNU a aplicar una política monetaria poco estricta.
Быстрое усиление евро по отношению к доллару угрожает подорвать эту основу. La rápida apreciación del euro frente al dólar amenaza con socavar esa base.
Недавнее повышение евро по отношению к доллару является очень актуальным моментом: La reciente suba del euro frente al dólar es un buen ejemplo:
Многие считают, что евро может заменить или стать альтернативой доллару США. Se ha promocionado el euro como la opción substitutiva del dólar.
Я поднимал их сумки для гольфа наверх, а они платили мне по доллару. Yo llevaría sus bolsos de golf hasta la cima y ellos me pagarían un dólar.
Поскольку экономика ослабевала, йена усиливалась, достигнув уровня 83 йены/1 доллару в 1994 году. Conforme la economía se debilitó el yen se fortaleció, alcanzando un cambio de 83 yenes por dólar en 1994.
Понижение курса иены по отношению к доллару способствовало увеличению торгового дефицита США с Японией. La depreciación del yen frente al dólar ha contribuido a perpetuar los grandes déficits comerciales de Estados Unidos con Japón.
И это возвращает нас в настоящее к американскому доллару, на котором изображен глаз провидения. Y eso llega directo al presente con el billete de dólar estadounidense que tiene el ojo de la providencia.
Старая европейская реакция, которую психологи могут назвать "зависть по отношению к доллару", станет еще острее. La vieja versión de la respuesta europea, lo que los sicólogos llamarían "envidia del dólar", no hará más que agudizarse.
Официальный валютный курс привязывает валюту Бирмы, кьят, к доллару США по курсу шесть к одному. El tipo de cambio oficial fija la moneda de Birmania, el kyat, a un tipo de seis a uno contra el dólar estadounidense.
В результате привязки национальной валюты к американскому доллару ставки процента Аргентины определялись главным образом в США. Como resultado de la paridad con el dólar, las tasas de interés de Argentina estaban determinadas en gran medida en los EU.
Тем временем усиление евро по отношению к доллару создает серьезные проблемы для европейских производителей экспортной продукции. Mientras tanto, el alza del euro frente al dólar crea importantes penurias para los exportadores de manufacturas europeas.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась. Con el euro menos apetecible como una alternativa para diversificarse del dólar, el atractivo del oro naturalmente creció.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!