Примеры употребления "добавила" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все300 añadir157 agregar136 incorporar3 другие переводы4
Я вырезала образ из бумаги, потом добавила цвет на компьютере. Es una obra en papel cortado que luego coloreé con la computadora.
Кто из присутствующих считает, что этические нормы допускают, чтобы Грейс добавила порошок в кофе? ¿Cuántas personas piensan que es moralmente admisible que Grace haya puesto el polvo en el café?
Во всем мире это извращенная и спроектированная криминальность добавила масла в огонь обеспокоенности культурной и военной мощью США. Esta criminalidad perversa y gráfica ha alimentado la preocupación en todo el mundo por el poder cultural y militar de Estados Unidos.
Созданная на Генеральной Ассамблее ООН в сентябре 2009 года под руководством президента Джакайя Киквете и при поддержке Африканского Союза, данная группа лидеров добавила правительственную поддержку и подотчетность, чтобы были предприняты совместные усилия с целью остановить и обратить вспять распространение малярии на континенте. Creado bajo el liderazgo del presidente Jakaya Kikwete de Tanzania, con el apoyo de la Unión Africana, durante la reunión de la Asamblea General de la ONU celebrada en septiembre de 2009, el grupo ha traído el apoyo y la responsabilidad de los gobiernos a los esfuerzos combinados que se llevan a cabo para detener y revertir la propagación de la malaria en el continente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!