Примеры употребления "до этого" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все200 antes83 другие переводы117
Как могло до этого дойти? ¿Cómo se les ocurre?
Как мы до этого дожили? ¿Cómo llegamos a esto?
Но до этого пока далеко. Todavía no muy cerca.
Какое вам до этого дело? Entonces, ¿por qué debería importarles?
Я дошел вот до этого места! Puedo llegar a este lugar aquí ¿correcto?
Мы ведь до этого не додумались! Nunca nos habíamos dado cuenta, ¿saben?
Америка, как могло до этого дойти? ¿Cómo es que las cosas alcanzaron este punto?
Они работали с мебелью и до этого, Y ellos habían estado trabajando en muebles anteriormente.
И до этого я дойду через минуту. A eso iré en un minuto.
Но ЦРУ совершало ошибки и до этого. Sin embargo, la CIA ha cometido errores con anterioridad.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
Мои охранники дошли до этого за пять дней. Mis carceleros lo hicieron en cinco días.
До этого мы говорили о новейших технологиях, айподах. Hemos estado rememorando las últimas tecnologías, los iPods, y, para mí, la abaya;
От сюда и до этого места - это гениальность. Desde aqui hasta aqui, eso, están los genios.
до этого все происходило на моей кухне в Бруклине. La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал. Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.
Это просто данные, которые я до этого показывал, так? Estos son los datos que acabo de mostrar, ¿OK?
Пришло время рассмотреть альтернативы, которые до этого казались немыслимыми. Así, pues, es el momento de examinar opciones substitutivas que hasta hace poco habrían sido inconcebibles.
Я не знаю, но я надеюсь, что доживу до этого дня. No lo sé, pero espero vivir para ver ese día.
"Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого. "usted habla de grandeza, pero hoy en día los franceses son pequeños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!