Примеры употребления "для начала" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все127 para empezar31 другие переводы96
Вот практический подход для начала. Entonces, es como una aproximación práctica para comenzar a trabajar.
Для начала - насколько он качественный? Primero, ¿cuán bueno es?
Для начала, всё очень просто. La primera es muy simple.
Для начала, покажу конечный этап. Primero, permítanme llevarlos al último paso.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta.
Для начала посмотрим на первых трёх. Primero analizaremos estos tres.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. Así que la manera en la que abordamos esto es que estudiamos la hidrología muy cuidadosamente.
Для начала, это означает прощение долгов: En primer lugar, significa condonación de las deudas:
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. Primero que todo, van a tomar un dispositivo análogo, un lapicero.
Для начала, я должен сказать это. Para comenzar, tengo que decir esto.
Итак, для начала, табу номер один: Primero, el tabú número uno:
Для начала нам нужно их обнаружить. Lo primero es encontrarlos.
И для начала давайте посмотрим информационный ролик. Y supongo que tenemos un pequeño fragmento noticioso como anticipo.
Для начала нужно, чтобы ты рано вставал. Comenzando, es necesario que te levantes temprano.
Для начала у меня есть пара идей. Tengo un par de ideas para comenzar.
Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. Algo que podemos hacer es vivir más.
Для начала, ее выращивают, и это требует энергии. En primer lugar, se planta y eso requiere energía.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. Así que ensayé con bronce fundido.
Для начала разберемся, вот - мальчик, а вот - девочка. Primero quiero empezar diciendo que este es un niño y esta una niña.
Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии. Primero viene la fuente brillante, que es como una bacteria bioluminiscente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!