Примеры употребления "джейсон бэй" в русском с переводом на испанский

<>
Рифы Дискавери Бэй на Ямайке считались наиболее изученными в мире, на протяжении 20 лет. Estos corales en Discovery Bay, Jamaica, fueron los arrecifes de coral más estudiados en el mundo durante 20 años.
Мой коллега, Джейсон Пит, координирующий эту программу, сказал, что это в 10 раз быстрее и в 10 раз дешевле привычных методов. Mi colega Jason Peat, quien dirige este programa, me dice que es 10 veces más rápido y barato que la forma tradicional de hacer las cosas.
А это один из голубых тунцов в океанариуме "Монтерей Бэй Аквариум". Ese es un atún rojo en el Acuario de la Bahía de Monterrey.
Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком. Jeff y Jason son científicos que van a poner un atún en el equivalente de una cinta, de un canal de flujo.
И вот вам на заметку пример из этой сферы - или работы Бэй Юмина. Y esta es una nota de acupuntura - o de I.M. Pei.
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис. Aprendí esto de un profesor de la U.C. Davis llamado Jason DeJong.
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум". Tengo el privilegio de ser socia del Acuario de la Bahía de Monterrey.
C тех пор, как этот зануда Джейсон Блэр у нас все разрушил. Desde que el idiota de Jayson Blair nos lo arruinó a todos nosotros.
Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с "Монтерей Бэй Аквариум". entre bambalinas hay un laboratorio de la Universidad de Stanford asociado con el Acuario de la Bahía de Monterrey.
В противовес ей экономисты Курт Допфер, Джон Фостер и Джейсон Поттс разработали Макро-мезо-микро теорию эволюционной экономики, в которой "экономическая система - это популяция правил, структура правил и процесс правил". En cambio, los economistas Kurt Dopfer, John Foster y Jason Potts han formulado una teoría macro-meso-microeconómica de la economía evolutiva en la que "un sistema económico es una población, una estructura y un proceso de normas".
После тридцати атак чешский голкипер Онджей Павелец помог Виннипегз победить Тампа Бэй 5:2. El portero Ondřej Pavelec contribuyó con treinta intervenciones del Winnipeg en la victoria de 5:2 sobre el Tampa Bay.
Обама объявил, что он закроет тюрьму Гуантанамо Бэй в течение года, и рассекретил судебные записи, которые применялись для оправдания того, что сейчас рассматривается как пытки над заключенными. Obama ha proclamado que cerrará la prisión de Guantánamo en un plazo de un año y ha desclasificado los memorandos legales que se utilizaron para justificar lo que ahora se considera de manera generalizada como tortura de los detenidos.
Придание сверху сексуального характера пыткам по существу превратило Абу Грэйб и Гуантанамо Бэй в организованный круг сексуальных преступлений, в котором передаваемыми секс-рабами были узники тюрем США. La sexualización de la tortura desde los niveles superiores esencialmente convirtió a Abu Ghraib y Guantánamo en una organización de crímenes sexuales en la que los esclavos eran los prisioneros detenidos por Estados Unidos.
МОГАДИШО - Одно из самых моих ранних воспоминаний детства - купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй. MOGADISCIO - Uno de mis primeros recuerdos infantiles es el de nadar en un pequeño barranco cerca de la casa de mi abuela en Yaaq Bari Wayne, un polvoriento conjunto de construcciones de adobe agrupadas en las llanuras de la región meridional de la bahía de Somalia.
Например, фермеры в регионах Бэй и Шабель в Сомали воспользовались преимуществами недавних осадков и помощью, оказанной ФАО и другими агентствами, и удвоили свое производство кукурузы и сорго и собрали самый крупный урожай за последние годы. Por ejemplo, los campesinos en las regiones somalíes de Bay y Shabelle aprovecharon las recientes lluvias y la ayuda suministrada por la FAO y otros organismos para doblar su producción de maíz y sorgo y lograr su cosecha más abundante en muchos años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!