Примеры употребления "дешёвом" в русском с переводом "barato"

<>
Переводы: все309 barato258 bajo51
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте. El nuevo ciclo se basa en los auges financieros y las importaciones baratas.
Потому что он стоял там в таком дешевом костюме, тонких усах, пялился на меня. Porque estaba allí de pie con un traje barato, bigote fino, mirándome fijamente.
Одной из причин победы свободной торовли над протекционизмом в Британии сто лет назад было то, что её сторонники обращались к эмоциям и самосознанию людей, а не просто к их рациональному интересу в росте благосостояния и дешёвом продовольствии. Una razón por la que el libre comercio derrotó al proteccionismo en Gran Bretaña hace un siglo fue que sus defensores apelaron a las emociones e identidades de la gente, no sólo a su interés racional en mayor riqueza y en comida barata.
Такие здания становятся дешевле альтернатив. Esto es mucho más barato de construir que las alternativas.
Вчера я купил гораздо дешевле. Ayer compré mucho más barato.
Это дешево и экономит время. Se trata de un material barato y eficiente.
И это будет не дешево. No resultará barato.
Они общедоступны и достаточно дёшевы. Esta en todas partes y es relativamente barato.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. El plástico es lo que caracteriza a los aparatos eléctricos baratos.
существует дешёвое и доступное лечение анемии. Existen curas muy baratas para controlar la anemia.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны. Los LEDs son más pequeños, baratos, durables y eficientes.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево. Los cigarrillos fuera del portón de la fábrica son muy baratos.
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления La solución barata y efectiva del calentamiento global
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Ya entonces el espectro del Apocalipsis ayudó a mantener baratos los préstamos.
заоблачные товарные цены и дешёвые международные кредиты. precios por las nubes de los productos básicos y dinero internacional barato.
Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат. Las importaciones baratas palian los efectos del estancamiento de los salarios.
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики. Para determinar cuál sistema es más barato, hay que recurrir al álgebra y a la econometría.
Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле, Usamos ADN porque es más barato.
Так что на самом-то деле это дешево. Así que esto es barato.
Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности. No estamos buscando puestos ostentosos y popularidad barata.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!