Примеры употребления "депрессии" в русском с переводом на испанский

<>
Как на счет великой депрессии? ¿Y si nos encontramos con una gran depresión?
Возможно, наши родители страдали от депрессии. Tal vez nuestros padres sufrieron de depresión.
От финансового кризиса - к глобальной депрессии? ¿De debacle financiera a depresión global?
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают. Los recuerdos de la Gran Depresión se están diluyendo.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: Durante la Gran Depresión, se escuchaban argumentos similares:
Уровни депрессии выросли по всему западному миру. La tasa de depresión creció, a lo largo del mundo occidental.
Многие видели решение проблемы депрессии в региональной интеграции. Muchos empezaron a hablar de integración regional como respuesta a la depresión.
Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа. La esposa que ha caído en una depresión por la infidelidad de su marido.
Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии. En todo el mundo, muchos médicos de atención primaria subestiman la gravedad de la depresión.
Самым распространенным средством лечения тяжелой депрессии являются антидепрессанты. El tratamiento más comúnmente usado para la depresión importante es la medicación antidepresiva.
Так что я был немного склонен к депрессии. tenía alguna tendencia a la depresión.
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы. El costo de tratar la depresión representó apenas el 9% de esta suma gigantesca.
Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии. Vemos fibromalgia, VIH, ELS, depresión.
Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ. Lo podemos hacer para la depresión, el Parkinson, VIH.
Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии. Los militares juntan armas y la depresión sigue intacta.
Их применяют не только для лечения сложной клинической депрессии. No se usan simplemente para tratar casos de depresión clínica graves.
Отсутствие страхования и индексирования привело нас к Великой депрессии. La falta de protección y ajuste al índice de inflación nos trajo la Gran Depresión.
Однако в Великой депрессии проявились две совершенно разные патологии; Pero en la Gran Depresión se manifestaron dos patologías totalmente distintas;
Во время Великой Депрессии банковский крах значительно усугубил экономический спад. En la Gran Depresión, los colapsos de los bancos hicieron que la caída fuera mucho peor.
Политизация денег в период межвоенной депрессии привела к разрушительным последствиям. La politización del dinero durante la depresión de entreguerras fue económicamente devastadora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!