Примеры употребления "деньги" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1629 dinero1387 moneda15 plata2 другие переводы225
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es mucho más divertido gastar ahora.
мигранты копят деньги на язык inmigrantes ahorran para la lengua
Я видел деньги в мусоре. Vi que había una oportunidad en la basura.
Но эти деньги оплачивали счета. Pero eso pagaba las cuentas.
Вкладывайте деньги в их организации. Invierte en sus organizaciones.
Вы жертвуете деньги в благотворительные фонды?" "¿Haces donaciones a alguna organización de beneficencia?"
Эти деньги поступят не от бедных. Esta suma no vendrá de los pobres.
Большие деньги сливаются со "старшим братом" El Gran Capital se funde con el Gran Hermano
Деньги становятся главным фактором в управлении. El principio de gestión son los dólares y centavos.
30 процентов американских семей пожертвовали деньги. El 30 por ciento de nuestros hogares donaron.
Они предпочли получать деньги, не работая. Preferían que les pagaran sin trabajar.
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Simplemente tengamos en cuenta la relación calidad-precio.
Так что ясно, что деньги играют роль. Así que sí existe un efecto.
"Гордоны Гекко" - это хищники, хватающие быстрые деньги. Los Gordon Gekkos son predadores que se apropian de las ganancias rápidas.
И они вкладывают деньги в социальные программы - E invirtieron en programas sociales.
Вторая - это дополнительные деньги за степень магистра. La segunda es pagarle más a la gente que obtiene una maestría.
Фермеры занимают деньги у ростовщических частных кредиторов. Los campesinos piden créditos a prestamistas privados usureros.
Он получает деньги за сохранение воды в реке. Se le paga para que deje el agua en el arroyo.
Больше кайфа за те же деньги, так скажем. Digamos que puedes sacarle más provecho.
Но откуда взять деньги для таких крупных инвестиций? ¿Pero de dónde han de venir los fondos necesarios para pagar esa inmensa inversión?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!