Примеры употребления "деморализованный" в русском с переводом "desmoralizar"

<>
Переводы: все10 desmoralizar10
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко. Y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos.
Во-вторых, они деморализуют эту деятельность. En segundo lugar desmoralizan a la propia actividad.
Деморализована сама работа и те, кто её выполняют. La propia práctica se desmoraliza y también los profesionales de la práctica.
Вооружённые силы Пакистана (являющиеся постоянной мишенью террористов-смертников) деморализованы. Las fuerzas armadas de Pakistán, -que repetidamente son blanco de los atentados suicidas-están desmoralizadas.
Во-первых, они деморализуют людей, которые занимаются данной деятельностью. En primer lugar, desmoralizan a la gente involucrada en la actividad.
Но проблема в том, что, когда мы опираемся на правила и меры поощрения, они деморализуют профессиональную деятельность. Pero el problema en depender de reglas e incentivos es que éstos desmoralizan la actividad profesional.
Коммунизм и фашизм родились и укоренились в деморализованном войной обществе, и поэтому должны быть приняты все меры, чтобы предотвратить развязывание войны. El comunismo y el fascismo nacieron y arraigaron en sociedades desmoralizadas por la guerra, razón por la cual ahora hay que adoptar todas las medidas para prevenir el estallido de una guerra.
Три года спустя мой отец вернулся домой, не для того чтобы умереть, а чтобы вдохнуть новую жизнь в деморализованные ряды оппозиции диктатуре. Tres años después, mi padre volvió a casa, no para morir, sino para infundir nueva vida a las desmoralizadas filas de la oposición a la dictadura.
Это не может вызвать большого энтузиазма, но Израиль - мандат для руководства над которым в настоящее время получил Ольмерт - ни в коем случае не является деморализованным. Puede que eso inspire poco entusiasmo, pero el Israel que Olmert va a encabezar, gracias a haber obtenido un mandato firme, en modo alguno está desmoralizado.
Похвалы Обамы египетского лидера Хосни Мубарака как человека, с которым можно делать бизнес, деморализовали оппозиционные группы в Египте, которые боролись с самодержцем с большим стажем, а также с его усилиями обеспечить своему сыну, Гамалю Мубараку, свою преемственность. Los elogios de Obama al egipcio Hosni Mubarak como hombre con el que se puede tratar desmoralizaron a los grupos opositores de ese país que han estado luchando contra el autócrata, que lleva muchos años en el poder, y sus esfuerzos para asegurarse de que su hijo, Gamal Mubarak, lo suceda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!