Примеры употребления "демонстраций" в русском с переводом "demostración"

<>
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой. Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público.
Тех, кто очень беден, можно самое большее использовать для случайных демонстраций гнева, но они - не тот материал, из которого делаются террористы или революционеры. A lo más, los muy pobres pueden ser utilizados para ocasionales demostraciones de furia, pero no son el material del cual los terroristas o los revolucionarios están hechos.
Теперь перейдём к наглядной демонстрации. Bueno, voy a hacer una pequeña demostración.
Сейчас вы увидите видеозапись демонстрации этого. Voy a hacerles una demostración.
Но эффект от демонстрации последует незамедлительно. Pero el efecto de demostración sería inmediato.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. Déjenme cambiar para que podamos ver la demostración en vivo.
Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности Por favor, preste atención a la demostración de la técnica de seguridad
Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад. Una primera demostración se hizo hace cien años.
Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту? La última demostración ¿me dan un minuto más?
Здесь показана демонстрация, которую я только что сделал. Aquí, de hecho, aparece el estado de toda la demostración que acabo de dar.
Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки. La guerra estaba pensada como una demostración de poder estratégico de poderío militar.
И эта демонстрация служит еще более важной внутренней политической цели: Y esa demostración cumple un objetivo político incluso más importante fronteras adentro:
Она будет обеспечивать практическую демонстрацию духа, который должен воодушевить весь ЕС. Ofrecería una demostración práctica del espíritu que debería permear a toda la UE.
И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того, сколько стоит наука. Y es en realidad, una impecable demostración de lo que cuesta la ciencia.
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать. Así que voy a hacer dos demostraciones de por qué esto es útil.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора. Para la segunda demostración, tengo este control remoto de Wii que está ubicado al lado del televisor.
Одной лишь демонстрации военного превосходства в качестве политики недостаточно для решения палестинской проблемы. La simple demostración de la superioridad militar no es suficiente como política para enfrentar el problema palestino.
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки. Este, por ejemplo, es una gran demostración de la creatividad que tienen las personas cuando escriben y me envían la tarjeta postal.
Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации. Y, por cierto, ella insistió mucho en poder cambiar el color, algo importante para esta demostración.
Но оказалось, что ко мне подкрался ещё один морской леопард, и этот звук был демонстрацией угрозы. Lo que había sucedido era que otra foca se había colado por mi espalda por eso hizo esa demostración de poder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!