Примеры употребления "дельфинов" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все38 delfín38
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60-80%. el porcentaje de muertes en estos delfines, en la primera cria de estas hembras es del 60% a 80%.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов. Voy a tratar de llevarlos en un viaje por el mundo acústico submarino de ballenas y delfines.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины. Por ejemplo, en la oceonografía, se está creando un léxico del lenguaje de los delfines mediante la visualización de los rayos de sónar que emiten.
Я изучаю китов и дельфинов в Ирландии уже 20 лет, надо сказать, они чуть более яркие. Hace 20 años que trabajo en Irlanda con ballenas y delfines y son un poco más espectaculares.
Давайте немного вернёмся назад и посмотрим, что эти звуки могут рассказать нам о защите дельфинов от человеческого вторжения. Retrocedamos ahora un paso y veamos qué nos puede decir este mensaje sobre la protección de delfines de las perturbaciones humanas.
Если вы ребенок младше десяти лет, который еще не испорчен, вы посмотрите на это изображение и увидите дельфинов. Si eres un niño menor de 10 que no has sido estropeado todavía, verás esta imagen y verás delfines.
Как оказалось, мясо дельфинов, выдаваемое за китовое, продается в больших количествах на рынках китового мяса по всему миру. Resultó que muchos de los delfines se vendian como carne de ballena en el mercado a nivel mundial.
В местах типа Сарасоты, в штате Флорида, средний интервал между лодками, проходящими на расстоянии сотни метров от дельфинов, составляет шесть минут. Bueno, en lugares como Sarasota, Florida, el intervalo promedio entre pasadas de un bote a un centenar de metros de un grupo de delfines es de 6 minutos.
Я надеюсь, что после пожелания Джилл Тартер, жители Земли обратят внимание также на дельфинов, китов, и других морских созданий в поисках разумной жизни в других местах вселенной. Y espero que el deseo de Jill Tarter de involucrar a los terrestres incluya a los delfines, ballenas y otras criaturas del mar en esta cruzada de encontrar vida inteligente en otros lados del universo.
А если мы обратимся к совершенно нетронутой природе, как в западной Австралии, Ларс Байдер провёл исследование, сравнивая поведение и распределение дельфинов до того, как появились лодки, с которых люди наблюдают за ними. Y si miramos en ambientes muy prístinos como el occidente de Australia Lars Bider ha realizado un trabajo comparando el comportamiento de los delfines y su distribución antes de que hubiese delfines divisando botes.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. He aquí a un delfín a quien se le puso de nuevo la aleta.
Ребят, а это хвост дельфина. Eso es una cola de delfín.
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Los delfines y odontocetos usan la ecolocalización.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов. También tenemos llamadas de contacto como describía en el caso de los delfines.
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют. Los delfines, con cerebros bien grandes, juegan mucho.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. Y, a esta edad, mi ídolo era el delfín Flipper.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами. Pensaba que sería con las ballenas jorobadas y los delfines.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов. y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados.
А вот когда добавилась вторая лодка, некоторые дельфины вообще покинули эту зону. Con dos botes, cuando se sumaba el segundo bote, lo que sucedía era que algunos delfines abandonaban la zona por completo.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. Los PCB se acumulan en los delfines de la bahia de Sarasota, en Texas, en Carolina del Norte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!