Примеры употребления "делаю" в русском с переводом на испанский

<>
Почему я делаю такие глупые ошибки? ¿Por qué cometí un error tan tonto?
И я делаю это, а он проверяет. Y estoy realizando esta tarea aquí, y él está observando.
Никаких особых физических упражнений я не делаю. No tengo ningún entrenamiento físico especial.
Я смотрю на процесс и делаю выводы: Lo miro y tomo decisiones.
делаю подношение этой земле, этот джин. "Le ofrezco a esta tierra, esta ginebra.
Я делаю временные пометки каждого момента жизни. Anoto la hora cada rato.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Bajé a tres respiraciones por minuto.
Я сама так не делаю, но это здорово". No lo practico, pero es genial".
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. No sé qué demonios pinto aquí.
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств. Escribo sobre dispositivos y otras cosas.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Su proyecto más reciente se llama "Mi Clima".
Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи. Pero finjo que fluye con facilidad.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad.
Я фотографирую себя - я делаю это с прошлого года - Tomo una foto de mí misma diariamante.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. Las transformo en objetos de dos y tres dimensiones, y en esculturas e instalaciones.
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой. Así que compro una tarjeta prepago como ésta.
Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг. Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino.
Я до сих пор часто делаю это, в основном для приблизительных оценок. Yo la uso mucho, sobre todo para estimar.
Меня называют разработчиком игр, но то, что я делаю - это скорее игрушки. La gente me llama diseñador de juegos, pero yo pienso en ellos como juguetes.
а я делаю это уже не первый раз - я всегда испытываю сильные эмоции. no es la primera vez, pero es siempre emocionante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!