Примеры употребления "двигался" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все147 moverse129 caminar7 dirigirse3 другие переводы8
Мой звукосниматель при вращении грампластинки не сидел на шарнире, а двигался по прямой. Y era un brazo que, en lugar de girar y pivotar a través del disco, iba recto:
Возможно, регион двигался в неправильном направлении, увеличивая угрозы безопасности и даже войн (в Грузии прошлым летом). Si es que avanzó, la región lo hizo en la dirección equivocada, mientras que las tensiones de seguridad y hasta la guerra (en Georgia el verano boreal pasado) son cada vez más frecuentes.
Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался. Y si alguno de ustedes alguna vez condujo en una autopista italiana, sabrán bien lo rápido que iba.
Но они отражают фундаментальную реальность, заключающуюся в том, что в каждый поворотный момент Евросоюз двигался в сторону большей интеграции. Pero reflejan la realidad fundamental de que en cada encrucijada la UE ha avanzado a través de una mayor integración.
Тем временем, как коммунистическая и фашистская партии в свое время, Хамас двигался вперед с четко выраженной доктриной, соответствующей дисциплиной и суровой уверенностью. Mientras tanto, como los partidos comunistas y fascistas del pasado, Hamas avanzaba con una doctrina clara, disciplina relativa y total determinación.
И вот что мы сделали, мы посмотрели на такие записи и измерили скорость, с которой двигался орган, чтобы ответить на наш исходный вопрос. Lo que hicimos fue mirar estos videos y medimos la velocidad del movimiento de la garra para regresar a la pregunta original.
Уязвимость Twitter была технически понятна еще до случившегося, и сервис уже двигался к более сложной модели аутентификации (пароль в паре с одноразовым ключом из текстового сообщения или другим способом). Antes de ese episodio, ya se habían entendido técnicamente las vulnerabilidades de Twitter y el servicio estaba ya preparando un modelo de autenticación más complejo (una contraseña acompañada de una clave válida para una sola vez de un mensaje de texto o algún otro procedimiento).
Этот прием стал частью нашего набора инструментов, который позволяет различить действия в этом массиве данных, и в том числе отследить траекторию, по которой мой сын двигался по дому, чтобы мы сосредоточили наши усилия по фиксации всего речевого окружения моего сына - Y esto se volvió parte de las herramientas para poder mirar y descifrar donde las actividades están en los datos, y con eso, en particular, trazar un patrón de movimiento de mi hijo por la casa para poder centrar nuestros esfuerzos de transcripción en los diálogos ocurridos a su alrededor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!