Примеры употребления "два" в русском с переводом на испанский

<>
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Y ahora hay dos leyes en el Congreso.
У Европы впереди два пути. Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar.
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
Существует два ключевых защитных клапана. Hay dos válvulas de seguridad decisivas.
США предъявляли Мубараку два требования: Estados Unidos le exigía dos requisitos a Mubarak:
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
И эти два самца бьются. Estos dos machos están peleando.
Но два новых примера - особые. Hay dos ejemplos recientes que destacan.
Кажется, у него два сына. Creo que tiene dos hijos.
Однако, ОАГ поставила два условия. La OEA, sin embargo, impuso dos condiciones.
На этой фотографии их два. De hecho, en la foto, hay dos modelos.
Я спал всего два часа. Sólo dormí por dos horas.
У меня есть два брата. Tengo dos hermanos.
Обычно находится один или два. Normalmente, siempre hay uno o dos.
Такая клетка имеет два свойства. Tiene dos propiedades.
Сегодня существует два вида книг: Hoy en día, existen dos tipos de libros:
Один плюс один равно два. Uno más uno es dos.
Два из них стоит упомянуть. Dos de ellas son dignas de mención.
А это два года спустя. Esto es después de dos años.
Тинлей предоставил два неотразимых довода. Thinley había destacado dos puntos convincentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!