Примеры употребления "данном" в русском с переводом на испанский

<>
В данном случае пузырится выходящий кислород. En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Y en este caso, el estereotipo corresponde a la realidad.
В данном случае мы создали угловой блок. En este caso cultivamos un esquinero.
В данном случае разнообразие - ключ к успеху. La variabilidad es, en este caso, fundamental.
В данном случае, они обе сильно колеблются. En este caso ambos están bamboleándose mucho.
В данном случае, так мы оцениваем работу почек. En este caso particular se lee información renal.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств. Tuvimos que traer en este caso, a la Liga Árabe.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан. Se obtiene una forma plegada - en este caso una cucaracha.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами. En este caso, la justicia ha ido acompañada de fechas envenenadas.
Но в данном случае, само лекарство зависит от пациента. Pero en este caso no es la medicina la que es dependiente del paciente.
И в данном случае именно это они и сделали. Y en este caso respondieron.
Но в данном случае это цикл цен на нефть. Nada más que en este caso, es un ciclo de precios del petróleo.
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота. En este caso, sería erróneo aplicar la regla de Bagehot.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край. Uno pone una gota de orina, en este caso en la parte de abajo.
В данном случае это около 25 процентов, основываясь на этом. En este caso es de alrededor de 25%, basado en eso.
В данном случае существуют пять основных областей неопределенности и риска. En este caso existen cinco áreas clave de incertidumbre y riesgo.
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм. En este caso, la fuente una y otra vez ha sido los basaltos de inundación.
В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д. En este caso, el estudiante está interesado en cámaras, etc.
Конец очень, очень важен, и, в данном случае, конец был решающим. El final es muy, muy importante y, en este caso, prevalecía el final.
В данном случае нам нет нужды полагаться на догадки отдельных индивидуумов. En este caso no tenemos que adivinar las intenciones de determinadas personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!