Примеры употребления "грязным" в русском с переводом "sucio"

<>
простые граждане по прежнему считают политику грязным делом, предоставляя поле действий тем, кто должен был давно уйти на покой. los ciudadanos todavía menosprecian la política como un negocio sucio, abandonándola a quienes deberían haberse jubilado hace mucho.
Не три глаза грязными руками. No te frotes los ojos con las manos sucias.
Для грязных денег убежища не будет Que no haya refugios seguros para el dinero sucio
70% грязных денег в предвыборных кампаниях El 70% del dinero de las campañas electorales era dinero sucio
Принеси мне чистое блюдо и забери грязное. Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
Нам нужно вымыть все эти грязные тарелки. Tenemos que lavar todos estos platos sucios.
Я мою руки, потому что они грязные. Yo me lavo las manos porque están sucias.
Дело в том, что уголь не грязный. La verdad es que, el carbón no es sucio.
И кроме того, они являются экологически грязными. Y, en términos ambientales, su extracción es muy sucia.
Но грязная политика не является новинкой для США: Pero la política sucia no es una novedad en los Estados Unidos:
Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете. Las personas con trabajos sucios son más felices de lo que piensan.
он циркулирует одну и ту же грязную воду. recicla la misma agua sucia.
Последнее двадцатилетие стало эрой шампанского в празднование грязной прибыли. La últimas dos décadas han sido la era del champagne para el lucro sucio.
Поместите их в кучу грязной и потной спортивной одежды. Colóquelos en medio de una montaña de ropa de fútbol sucia y húmeda.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. Esto es una trampilla para la ropa sucia y eso una horma para zapatos.
Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды. Espero que quizá los adultos están evitando esa agua sucia.
Мы победим, потому что мы не играем в грязные игры. Vamos a ganar porque no entramos en sus juegos sucios.
Это чудесная возможность для нефти и грязной воды собраться позади них. Hay una gran oportunidad para que el petróleo y el agua sucia se cuelen por detrás.
Через 10, 100, 1000 миль они оказываются на грязной, опасной, унизительной работе. Diez millas, cien millas, mil millas después, se ven a sí mismos en un trabajo sucio, peligroso y degradante.
Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду, и она возвращается обратно в аквариум. Y las plantas filtrarán mediante las raíces el agua sucia de los peces, volviendo limpia al estanque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!