Примеры употребления "грязи" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все29 barro8 lodo7 suciedad5 mugre1 porquería1 другие переводы7
и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха. Y hacemos lápices cuya langitud mide el hollín que extrajimos del aire.
Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия "русалка" никак не вяжется с ощущением болотной грязи. Ahora, creo que todo el concepto de sirena no combina realmente con la idea de pantano.
Создание этой работы было настоящим развлечением, потому что два дня я копался в мягкой грязи. Por eso crear esta pieza fue muy divertido, porque estuve dos días excavando en tierra blanda.
И я понимаю, что кое что еще погибло в той кровавой грязи и было похоронено в снежном урагане. Y puedo ver que algo más murió allí en el fango sangriento y fue enterrado en la tormenta de nieve.
Североамериканцы, такие как я, мы, по сути, прожорливые свиньи, барахтающиеся в грязи и мы едим все, что нам угодно. Los norteamericanos, como yo, ya saben, somos básicamente como cerdos glotones, que se revuelcan, y comemos toda clase de cosas.
Как богатые в Джакарте или в Рио де Жанейро, изолированные стальными дверями ночью и вооруженной охраной на посту, возможно мы тоже должны начинать бояться грязи, от которой сегодня мы отводим глаза? Como los ricos en Yakarta y en Río de Janeiro, aislados de noche tras portones de acero y con guardias armados, tal vez nosotros también deberíamos de empezar a temer la miseria cotidiana de la que desviamos nuestras miradas.
Затем я обнаружил, постфактум, что если положить такой полиэтиленовый пакет в лужу грязи или под струю воды с бактериями, в любую отвратительную смесь, то эта грязная вода начнёт просачиваться сквозь пакет, благодаря диффузии, и превратится в чистую воду, пригодную для питья. Después descubrí, después de la exposición, que si pongo esta bolsa en un charco sucio o en una corriente llena de cloroformo y todo tipo de cosas desagradables, que ese agua sucia permeará por la pared de la bolsa por ósmosis y terminará dentro como agua corriente pura, potable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!