Примеры употребления "господа" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все66 señor18 sr14 dueño2 другие переводы32
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Damas y caballeros, acérquense.
Дамы и господа, большое спасибо. Damas y caballeros muchísimas gracias.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Damas y caballeros, esta es la bandera de Indonesia.
дамы и господа, будьте серьезнее. Este es un - caballeros y damas, mantengan la seriedad.
Дамы и господа, спасибо вам. Damas y caballeros, muchas gracias.
Вмешательства Господа на этом графике, Los casos fortuitos en esta imagen.
Доброе утро, дамы и господа! Bien, buenos días damas y caballeros.
Она называется Всемирная Церковь Господа. Se llama la Iglesia Mundial de Dios.
Я не историк, дамы и господа. No soy historiador, damas y caballeros.
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
Дамы и господа, это не необычная история. Damas y caballeros, esta historia no es inusual.
Дамы и господа, это была моя история. Señoras y caballeros, esa es mi historia.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Damas y caballeros, les presento al genoma humano.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Ahora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
Иными словами, вмешательства Господа нельзя откладывать в сторону. En otras palabras, no son los casos fortuitos lo que debemos dejar de lado.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа. Así pues, bienvenidos a Oxford, damas y caballeros.
Это не просто с неба упало, дамы и господа. Eso sencillamente no cae de un árbol, damas y caballeros.
Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros.
Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа. Así que la poesía realmente me chocó, damas y caballeros.
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!