Примеры употребления "годов" в русском с переводом на испанский

<>
Культурная Революция 40-х годов Los cuarenta años de la Revolución Cultural
С 50-х годов ситуация изменилась. Las cosas han cambiado desde los años 50.
До 20-х годов ХХ столетия Hasta los años 1920.
К началу 90-ых годов Болгария изменилась. Para principios de los años 90, Bulgaria había cambiado.
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: A principios de los años 50, Jean Monnet:
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Deberíamos haber aprendido la lección de los años ochenta:
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. Los alemanes deberían recordar el fiasco de las reparaciones de los años veinte.
Наконец пришел тот час в конце 90-х годов. Finalmente llegó la hora a finales de los años 90.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов. La alternativa sería una depresión al estilo de los años 1930.
До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой. Para los años 1990, esos conflictos eran la forma dominante.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70.
Она не была открыта до 70-х годов ХХ века. No fue inventada sino hasta los años 70.
Это данные показателя индекса мирового развития на начало 90х годов. Esta es la información de los indicadores del desarrollo mundial, a principio de los años 90.
Оно похоже на пеллагру в районе Миссисипи 30-х годов. Es similar a la pelagra en Misisipi, en los años 30.
В действительности, военные фактически милитаризовали аргументы мирного движения 1960-х годов. En efecto, los militares han militarizado en los hechos los argumentos del movimiento de paz de los años sesenta.
Его используют с 90-х годов для изучения очень сложных процессов. Y se ha usado desde los años 90 para estudiar procesos muy complejos.
Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов. Fuimos 50 años atrás a la temporada televisiva de 1959-1960.
Осуществимая почетная американская мечта 1950-х годов - приличное, доступное образование в колледже; El gobernable y honorable Sueño Americano de los años 1950 -una educación universitaria decente y costeable;
Кроме того, его слабости стали очевидны в середине - конце 1990-х годов. Sin embargo, sus debilidades también se hicieron aparentes entre mediados y fines de los años 1990.
когда причинами войн 70-х годов были борьба за независимость и деколонизацию. Empezó por causa de las guerras de los años '70 fueron guerras de independencia y descolonización.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!