Примеры употребления "говорят по-английски" в русском с переводом на испанский

<>
Мало людей говорят по-английски. Poca gente habla inglés.
В Австралии говорят по-английски. En Australia hablan inglés.
В домах большинства учеников не говорят по-английски. Y así muchos de estos estudiantes, que no hablan inglés en sus hogares.
Традиционных американцев больше раздражает не сам факт нелегального проникновения иммигрантов в США, а они сами, особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски. Lo que irrita a muchos republicanos conservadores no es tanto la ilegalidad de su entrada en los EE.UU., sino los inmigrantes mismos, en particular los hispanos que no saben hablar inglés.
Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером. Una parte desproporcionada de ellas refleja al pequeño grupo de gente que habla inglés, viaja y pertenece a los estratos con ingresos más altos, lo que no constituye una muestra particularmente imparcial.
Говорят ли марсиане по-английски? ¿Los marcianos hablan inglés?
Мы все говорим по-английски. Todos hablamos inglés.
И, конечно, если вы говорите о глобализации, вам нужно говорить по-английски. Ahora, cuando uno habla a escala mundial tiene que hablar en inglés.
Он не говорит по-английски. Él no habla inglés.
Он свободно говорит по-английски. Habla inglés con fluidez.
Она не говорит по-английски. Ella no habla inglés.
Кто-нибудь говорит по-английски? ¿Alguien habla inglés?
Здесь надо говорить по-английски. Tienes que hablar inglés aquí.
Ты можешь говорить по-английски. Tú puedes hablar inglés.
Я не говорю по-английски. Yo no hablo inglés.
Он не говорит по-английски, да? Él no habla inglés, ¿verdad?
На тех, кто говорит по-английски? ¿O quienes hablan inglés?
Кто-нибудь здесь говорит по-английски? ¿Alguien habla inglés aquí?
Я хочу говорить по-английски идеально. Quiero hablar inglés perfecto.
Я говорю по-английски каждый день. Hablo inglés todos los días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!