Примеры употребления "высокопоставленного" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все66 alto63 другие переводы3
Да и сам Садат подозревался египетскими властями в террористической деятельности за участие в заговоре и убийстве высокопоставленного политического деятеля. Sadat mismo, era sospechoso de terrorismo según las autoridades egipcias por haber conspirado y participado en el asesinato de una figura política prominente.
Эта архитектура высокопоставленного управления аналогична операционной системе компьютера, которая управляет другими компонентами программного обеспечения и оборудования для формирования целостного единства. Esa estructura de gobernación de nivel superior es análoga al sistema operativo de una computadora, que orquesta los otros componentes informáticos -soportes y programas- para formar una unidad holística.
Эта "архитектура высокопоставленного управления", как ее называют в Китае, играла важное значение в координации и организации различных цепочек поставок и общей паутины контрактов для достижения тонкого равновесия между индивидуальными, семейными, корпоративными, социальными и национальными субъектами. Esa "estructura de gobernación de nivel superior", como se la conoce en China, ha sido esencial para coordinar y orquestar las diferentes cadenas de distribución y la red general de contratos a fin de lograr el delicado equilibrio entre los objetivos individuales, familiares, empresariales, sociales y nacionales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!