Примеры употребления "выглядят" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все398 verse246 lucir35 aparentar5 tener aspecto1 другие переводы111
И, конечно, они выглядят глупо. Y seguro que parecen tontos.
Я знаю, они выглядят глупо. Sé que parecen tontos.
Так выглядят 400 баллов, OK? Eso es como un 400, ¿OK?
Как же выглядят эти отличия? ¿Cómo son esas diferencias?
И они выглядят вот так. Son lugares como este.
Вот как они выглядят сегодня. Así es como es hoy en día.
Все выглядят напуганными, кроме Тома. Todos excepto Tom parecen asustados.
они выглядят как разорванные на части. Parece que han sido separadas por algo.
Итак, как некоторые характерные испытания выглядят? Entonces, ¿a qué se parecerían alguno de los desafíos específicos?
Большинство из вас выглядят очень умными. Muchos de vosotros parecéis inteligentes.
Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково. Por eso todas las parcelas son iguales.
Так как же выглядят их доходы? ¿Cómo es la paga?
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас. Hay que muestrear cuántas personas hay ahora.
На бумаге усилия ЕС выглядят внушительно. En el papel, los esfuerzos de la UE son impresionantes.
Они выглядят, может быть, как подсолнечники. Tienen la apariencia, quizás como los girasoles.
Я покажу вам, как они выглядят. Les mostraré cómo es.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими. Los costes acumulados pueden ser impresionantes.
Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно. Las implicaciones estratégicas para la región son igualmente sombrías.
Они очевидно школы, но они выглядят иначе. Son escuelas reconocibles, pero su apariencia es diferente.
Данные показатели для Греции выглядят куда хуже: Esos coeficientes en el caso de Grecia son mucho peores:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!