Примеры употребления "вспышек" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все46 brote31 explosión5 flash1 arrebato1 другие переводы8
Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах. Fuimos testigos de un estallido de violencia en las calles.
помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями. Y hay seis o siete casos similares reseñados en la literatura.
Но я начала понимать, что я могла даже идентифицировать животных по типу вспышек, которые они производили. Pero empecé a darme cuenta que podía identificar los animales por el tipo de destellos que producían.
Но игнорирование возможности того, что некоторые такие пациенты инфицированы ТОРС, приведет к риску развития новых вспышек. Pero si se hace caso omiso a la posibilidad de que dichos pacientes sean casos de SARS, se corre el riesgo de que surjan nuevos focos de la enfermedad.
Но хронический застой поставил многие демократии Азии под угрозу дискредитации, а также перед перспективой вспышек насилия и экономического спада. Pero el estancamiento crónico ha puesto a varias democracias asiáticas frente a la amenaza del descrédito, la violencia potencial y la perspectiva de un declive económico.
И так, маленькая девочка, ненамеренно заразила воду в этой популярной водокачке, и одна из самых ужасных вспышек болезни в истории Англии разразилась двумя-тремя днями позже. Así, esta pequeña niña de manera inadvertida terminó contaminando el agua de este pozo tan popular, y entonces una de las más terribles epidemias en la historia de Inglaterra se desencadenó dos o tres días mas tarde.
Недавно еще несколько тысяч бежало от новых вспышек сражений между местными отрядами милиции и сторонниками Лорента Нкунды, генерала-перебежчика армии Конго, который отверг призыв начать разоружение своих войск. Recientemente, otras miles de personas huyeron de nuevos estallidos de violencia entre las milicias locales y los seguidores de Laurent Nkunda, un general desertor del ejército del Congo, que rechazó un pedido para empezar a desarmar a sus tropas.
Поэтому они до сих пор идут на компромисс между чрезмерным понижением уровня безработицы и компенсированием вспышек инфляции и действуют не достаточно решительно, что приводит к ненужному расходованию экономических ресурсов. Por lo tanto, todavía se enfrentan a un dilema entre presionar muy a la baja la tasa de desempleo y desencadenar un período de inflación, y no presionar lo suficiente, lo que resulta en un derroche innecesario de recursos económicos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!