Примеры употребления "всем этим" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все378 todo esto230 todo eso62 todo ello36 другие переводы50
И всем этим занимаются добровольцы. Y todo lo organizan voluntarios.
Индия не хочет рисковать всем этим. La India no tiene ninguna intención de poner nada de esto en peligro.
Так как же со всем этим разобраться? ¿cómo nos las apañamos con esto?
Что Вы будете делать со всем этим? ¿Que harás con esto?
И со всем этим отлично справляются женщины. Y todas esas son cosas que las mujeres hacen muy bien.
Однако за всем этим скрываются большие различия. Esto, sin embargo, oculta enormes diferencias.
По всем этим параметрам Индия добилась выдающихся успехов. En todos estos aspectos, la India ha hecho progresos extraordinarios.
Позднее они заподозрили, что за всем этим стоит архитектор. Pero luego sospecharon, pensaron que había arquitectos detrás de esto.
Что общего между всем этим и лидерством в бизнесе? Entonces, ¿qué tiene que ver esto con el liderazgo empresarial?
"Боже, что же я могу со всем этим поделать?" "Caray, ¿que puedo hacer al respecto?"
Как Вы себя чувствовали в связи со всем этим? ¿Qué siente respecto de eso en general?
Оказывается, что долгожители-мутанты более устойчивы ко всем этим болезням. Resulta que estos mutantes longevos son más resistentes a todas estas enfermedades.
И я спросил отца, что он делает со всем этим. Y entonces le pregunté qué hacía con eso.
И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим. Y dado ese nivel de inversión, tiene sentido usarlo.
А трудная сторона это, что мне делать со всем этим вниманием? Lo difícil es, ¿qué hacer con toda la atención que recibí después.
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему. La remuneración para todos estos grupos ha aumentado mucho más que las remuneraciones para el trabajador promedio.
Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом? Ustedes se han preguntado ¿qué es lo que le sucede a estas cosas?
За всем этим, как и в истории о лебеде, кроется миллион трудных задач. Por debajo, como la historia del cisne, hay un millón de cosas muy difíciles de hacer.
Мне бы хотелось просто пойти и сказать всем женщинам, всем этим чудесным женщинам: Ojalá pudiera ir a decirles a las jóvenes mujeres para las que trabajo, a todas esas mujeres fabulosas:
Мы прошлись по всем этим записям, и исключили всё, кроме данных наивысшего качества. Y recorremos todos esos registros, excluyendo todo lo que no tenga la más alta calidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!