Примеры употребления "восприятию" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все132 percepción121 sensación3 другие переводы8
В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию. Para esta época el cerebro controla habilidades perceptuales muy refinadas.
Но национализм ведёт к недостаточно логичному восприятию интересов Грузии. Pero el nacionalismo indica la falta de una concepción coherente de los intereses de Georgia.
Может быть, стоит вернуться к древнему восприятию отношений между человеком и загадкой творчества. Tal vez regresar a una comprensión más antigua sobre la relación entre humanos y el misterio creativo.
Я считаю, что наступила пора перейти от толерантности к адекватному восприятию другой стороны. Ha llegado el momento de traspasar la idea de tolerancia y pasar a la apreciación mutua.
Наука показала нам, вопреки непосредственному восприятию, что кристаллы и камни, кажущиеся твёрдыми, на самом деле почти полностью состоят из пустоты. La ciencia nos ha enseñado, contra toda intuición, que las cosas aparentemente sólidas, como cristales y rocas, están casi enteramente compuestas de espacio vacío.
В сентябре 2010 года Ху Цзиньтао выступил с речью в Гонконге, в которой он призвал к новому восприятию китайской демократии. En septiembre de 2010, Hu pronunció un discurso de Hong Kong en el que llamó a reconsiderar lo que se piensa sobre la democracia china.
Олимпийские игры в Пекине могут запомниться для США, как новый "спутниковый момент", вдохновляя страну к сознательному восприятию меняющейся ситуации в мире. Las Olimpíadas de Beijing podrían recordarse como un nuevo "momento Sputnik" para Estados Unidos, que inspire al país a enfrentar, de forma significativa, la música de un mundo cambiante.
В произведении современной писательницы, которая не является медиком, сильная боль описывается как исключительно неприятное чувство, лишающее человека способности развернуто мыслить и испытывать другие чувства, способное отнять язык и вызвать сильное сопротивление объективному восприятию мира. Una autora contemporánea no médica ha descubierto, entre las cualidades del dolor intenso, las de ser extremadamente desagradable, tener la capacidad de aniquilar los pensamientos complejos y otros sentimientos y la de destruir el lenguaje y oponer una fuerte resistencia a la objetivación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!