Примеры употребления "волшебство" в русском с переводом на испанский

<>
волшебство существования, то есть мы. la magia de la existencia que nos constituye.
"Да почему же вы хотите уничтожить волшебство? "Oh, ¿por qué insisten en arruinar la magia?
Но волшебство заключается во вставке из воска, Pero la magia está en esta bolsa de cera.
Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым. Están mostrando que la magia de la tecnología puede hacer visible lo invisible.
Технологии должны делать волшебство возможным, а не убивать его. Me parecía que la tecnología tenía que permitir la magia, no matarla.
Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь. Entonces fue cuando el encanto de las palabras, la magia de la literatura inició para mí.
Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию. Dentro de las variantes de conexión entre la magia, la Tierra y la tecnología hay muchas posibilidades.
Но я так же не понимаю, каким образом всё это разрушает волшебство. Pero no entiendo, por qué eso arruina la magia.
Вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что волшебство заменили машинами. La conclusión que sacamos fue que la maquinaria había reemplazado a la magia.
Я думаю, что волшебство, пусть даже и испорченное наукой, заменяется чем-то в равной степени прекрасным. Creo que toda la magia, que pudiera evitar la ciencia, se sustituye por lo maravilloso.
Когда я пошла в университет, я познакомилась с поэтом, который разделял мою веру в волшебство устной поэзии. Cuando entré a la universidad, me encontré con un compañero poeta quien compartía mi creencia en la magia de la poesía spoken word.
Я окунулась с головой в мир технологий, чтобы понять, как с их помощью создавать волшебство, а не уничтожать его. Por eso me lancé, me arrojé a este mundo tecnológico para ver cómo usarlo para crear magia, en vez de matarla.
Мы движемся, мы все здесь движемся, в мир, где силы природы сближаются с технологией, волшебство и технологии становятся ближе. Vamos hacia un mundo en el que las fuerzas de la Naturaleza se entrelazan con la tecnología y la magia y la tecnología se acercan una a otra.
Я не говорю о волшебниках и драконах, я имею в виду волшебство детства, то, о чем мы мечтали в детстве. Y no me refiero a magos y dragones sino a esa magia de la infancia, a esas ideas que abrigábamos de niños.
Я уже много сказала о волшебстве. He hablado mucho de magia.
Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства. Hace poco descubrí oscuros y tentadores secretos de la hechicería.
Так в чем же заключается источник этого влечения, этого волшебства? ¿Cuál es la fuente de esta atracción, de esta magia?
Я хотела рассказать немного о культуре любви, о её волшебстве. la magia de esto.
Если конкурентоспособность Америки столь низка, каким же волшебством удерживается на плаву доллар? Si la posición competitiva de los Estados Unidos es tan débil, ¿qué magia sostiene al dólar?
Те, кто начинают замещать опыт и науку верой и волшебством, попадают в ситуацию, в которую лучше не попадать. Cuando empiezas el caminio donde creencia y magia reemplazan a evidencia y ciencia, terminas en un lugar donde no quieres estar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!