Примеры употребления "волшебным" в русском с переводом "mágico"

<>
Они могут сразиться с волшебным крокодилом. Se enfrentan a un cocodrilo mágico.
Мне нравится называть это волшебным вращением. Me gusta describirlo como pases mágicos.
И это было, было просто волшебным местом. Y simplemente era un lugar mágico.
Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии. Lula lo ha llamado un "momento mágico" para la economía brasileña.
Победу ей принесла волна недовольства и имя, которое остаётся волшебным для сельского и бедного населения Индии. Su victoria ha sido consecuencia de la política de resentimiento y su posesión de un nombre que sigue siendo mágico para los pobres urbanos y rurales de la India.
Я счастлив работать с выдающимися и благожелательными учёными, не более благожелательными, чем многие другие люди, но они обладают волшебным взглядом на мир. Me precio de trabajar con científicos increíblemente brillantes y amables, no más amables que otras personas en el mundo, pero que ven el mundo de una manera mágica.
Наши машины оборудованы сенсорами, с помощью которых они волшебным образом могут видеть всё вокруг себя и сами принимать решения по поводу любого аспекта вождения. Nuestros coches tienen sensores con los cuales mágicamente pueden ver todo a su alrededor y tomar decisiones sobre cada aspecto de la conducción.
Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь "выполнить", и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу. Colocas una serie de condiciones de frontera, como gravedad, la tensión superficial, densidad, etcétera, y presiones ejecutar, y mágicamente, el universo produce una lente redonda perfecta.
Некоторые люди видят в Чавесе передового государственного деятеля, который воспользовался практически волшебным моментом - неожиданной удачей, которая свалилась на Венесуэлу в результате сегодняшних безумно высоких цен на нефть - чтобы изменить правила игры в своей стране. Algunos ven en Chávez a un innovador hombre de estado capaz de aprovechar un instante casi mágico -signado por el alto precio internacional del petróleo- para cambiar las reglas básicas del juego en la sociedad que gobierna.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Llamémosle la ilusión de la varita mágica.
на самом деле, что-то волшебное. Es realmente un momento mágico.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера, El momento mágico, el momento mágico de dirigir.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Para mí, mi arte es un viaje en alfombra mágica.
На самом деле, это не волшебный замок. No es en realidad el reino mágico.
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место. De cualquier modo, nos pareció que África es un lugar mágico.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. La ilusión de la varita mágica no fue inventada en Argentina.
И после его рождения произошли две волшебные вещи. Y después de su nacimiento pasaron dos cosas mágicas.
Было что-то волшебное в умении удерживать внимание отца. Te hace pensar que hay algo mágico sobre la historia para mantener la atención de tu padre.
одна похожа на волшебную сказку, две другие про расследования, Uno es como mágico, los otros dos son como de investigación.
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности". Son dioses y criaturas míticas luchando por joyas mágicas".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!