Примеры употребления "войне" в русском с переводом на испанский

<>
Все думают только о войне; Están enfocados en la guerra;
В войне следует винить капитализм. El capitalismo tiene la culpa de la guerra.
Он был ранен на войне. Fue herido en la guerra.
Откуда в войне взяться порядку? ¿Por qué habría orden en la guerra?
Гитлер привёл Германию к войне. Hitler condujo a Alemania a la guerra.
Провалы в войне против наркотиков Los Fracasos de la Guerra Antidrogas
Пересмотр вины Японии в войне Una nueva mirada a la responsabilidad de Japón en la guerra
Люди делают ужасные вещи на войне. En la guerra la gente hace cosas terribles.
Ширак громогласно противостоял войне в Ираке. Chirac abiertamente se opuso a la guerra en Irak.
и полное поражение во вьетнамской войне. Y sin embargo, completamente derrotado al final por la guerra de Vietnam.
В этой войне только два победителя: La guerra ha tenido sólo dos vencedores:
Китай и Индия готовятся к войне? ¿China y la India se están preparando para la guerra?
В торговой войне не бывает победителей. En una guerra comercial no hay ganadores.
Это означало неучастие в войне с Израилем. Eso significaba evitar una guerra con Israel.
Их фотографии подогревали сопротивление войне и расизму. Sus imágenes alimentaron el rechazo a la guerra y al racismo.
Когда мы победим в войне против рака? ¿Cuándo Ganaremos la Guerra Contra el Cáncer?
Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму. Sus imágenes alimentaron la resistencia a la guerra y al racismo.
Как положить конец скрытой русско-европейской войне Poner fin a la silenciosa guerra ruso-europea
Множество солдат погибли во Второй Мировой войне. Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Las guerras siempre tienen vencedores y perdedores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!