Примеры употребления "войне" в русском

<>
Пересмотр вины Японии в войне Una nueva mirada a la responsabilidad de Japón en la guerra
Все думают только о войне; Están enfocados en la guerra;
Гитлер привёл Германию к войне. Hitler condujo a Alemania a la guerra.
Провалы в войне против наркотиков Los Fracasos de la Guerra Antidrogas
В войне следует винить капитализм. El capitalismo tiene la culpa de la guerra.
Он был ранен на войне. Fue herido en la guerra.
Откуда в войне взяться порядку? ¿Por qué habría orden en la guerra?
В этой войне только два победителя: La guerra ha tenido sólo dos vencedores:
и полное поражение во вьетнамской войне. Y sin embargo, completamente derrotado al final por la guerra de Vietnam.
Ширак громогласно противостоял войне в Ираке. Chirac abiertamente se opuso a la guerra en Irak.
Китай и Индия готовятся к войне? ¿China y la India se están preparando para la guerra?
В торговой войне не бывает победителей. En una guerra comercial no hay ganadores.
Люди делают ужасные вещи на войне. En la guerra la gente hace cosas terribles.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Las guerras siempre tienen vencedores y perdedores.
Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму. Sus imágenes alimentaron la resistencia a la guerra y al racismo.
Когда мы победим в войне против рака? ¿Cuándo Ganaremos la Guerra Contra el Cáncer?
Это означало неучастие в войне с Израилем. Eso significaba evitar una guerra con Israel.
на этот раз, на войне в Ираке. Esta vez, guerra en Irak.
Множество солдат погибли во Второй Мировой войне. Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
Как положить конец скрытой русско-европейской войне Poner fin a la silenciosa guerra ruso-europea
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!