Примеры употребления "возможности" в русском с переводом на испанский

<>
все твои карьерные возможности иссякают se acaban todas tus opciones de carrera.
Бедные такой возможности выбора лишены. Pero los pobres no pueden elegir.
У вас есть две возможности. Tienes dos opciones.
Так что, производственные возможности налицо. Entonces, la capacidad de producción está ahí.
Возможности антибиотиков приходят к концу. Nuestros antibióticos se están acabando.
Для регенеративной медицины возможности потрясающие. Un potencial fantástico para la medicina regenerativa.
Не переоценивайте возможности действий общественности. No exagerar lo que el público puede hacer.
Для этого существует две возможности: Hay dos formas de hacer eso:
У меня нет другой возможности. No tengo otra opción.
У нас есть возможности сделать это. Tenemos la capacidad para hacerlo.
всегда сохранять все свои возможности открытыми. mantener todas las opciones abiertas en todo momento.
Я возвращаюсь туда при первой возможности. Regreso allí tanto como puedo.
Как бы это изменило возможности хирурга? ¿Cómo cambiaría eso las capacidades del cirujano?
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Puede haber margen para una mayor esterilización.
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Después del tratamiento, el niño logra una funcionalidad significativa.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. Resulta mucho más fácil obtener la capacidad que la voluntad.
Технические возможности были ни при чём. Y no tuvo nada que ver con capacidad técnica.
Но у бедняков нет возможности выбирать. Los muy pobres no tienen opción.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать. La gente pobre aparentemente no tiene poder para compar.
Потребности труппы и возможности здания слишком разнились. Y es que la compañía y el edificio eran multiformes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!