Примеры употребления "военно" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1949 militar1949
Военная реформа еще не начиналась. La reforma militar todavía está por hacerse.
Глобальная справедливость и военная интервенция Justicia mundial e intervención militar
Восприятие военного равенства претерпело изменения. Se ha modificado la percepción de la paridad militar.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Военные чиновники коалиции признают очевидное: Los oficiales de la coalición militar reconocen lo evidente:
ЕС не является военным союзом. La UE no es una alianza militar.
Это военная операция на урбанизированной местности. Una instalación de operaciones militares en terreno urbanizado.
Экономическая и военная мощь Китая растет. El poder económico y militar de China va en aumento.
Теряет ли своё значение военная мощь? ¿El poder militar se está volviendo obsoleto?
Население, военная мощь или экономическое развитие? ¿Es la población, el poderío militar o el desarrollo económico?
военного решения данной проблемы не существует. este problema no se puede solucionar por medios militares.
Военное решение в Ираке не сработает. En Irak no es posible una solución militar.
Я согласен с вашей военной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; Han quedado en evidencia los límites de la fuerza militar.
В военном смысле Хамас был повержен. En lo que se refiere la cuestión militar, han puesto a Hamás en su sitio.
Заменило ли экономическое могущество военную мощь? ¿El poder económico reemplazó al poder militar?
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Даже военные столкнулись с этими изменениями. Incluso los militares afrontan esos cambios.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему. Muchos profesionales militares previeron este problema.
Это могут сделать только военные действия. Eso sólo lo conseguirán las acciones militares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!