Примеры употребления "виноватой" в русском с переводом на испанский

<>
Иногда я чувствую себя виноватой. A veces me siento culpable.
Я ощущала себя виноватой за свой собственный относительный достаток, потому что, по всей видимости, мне все равно никогда не удалось бы изменить ситуацию к лучшему. Comencé a sentirme culpable por mi relativo bienestar, porque, aparentemente, no estaba haciendo más para mejorar las cosas.
Я не чувствую себя виноватым. No me siento culpable.
Том чувствовал себя немного виноватым. Tom se sintió algo culpable.
"действительно ли Буш виноват в этом? ¿de verdad es él culpable de ello?
Это я виноват, а не ты. Yo soy el culpable y no tú.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Error de código, máquina no culpable."
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? ¿Son los Seres Humanos Culpables del Calentamiento Global?
Китайские власти не считают себя виноватыми. Las autoridades chinas no se sienten culpables.
Здесь Европа виновата также, как и США. En ese caso, Europa fue tan culpable como los Estados Unidos.
Конечно, политики не одни виноваты в этом. Por supuesto, los políticos no son los únicos culpables.
Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники. Sólo el Káiser y sus perversos secuaces eran culpables.
Мы чувствуем себя виноватыми, когда нас видят играющими на работе. Incluso nos sentimos culpables si nos ven jugando en el trabajo.
Мы заставляем их чувствовать себя виновато, за то, что они умны. Las hacemos sentirse culpables por ser inteligentes.
Я знаю, что ты должен чувствовать себя виноватым в глубине души. Sé que debes sentirte culpable en un rincón de tu corazón.
Конечно, Израиль виноват и в проведении плохой политики и в политических грехах. Por supuesto, Israel ha sido culpable tanto de malas políticas como de pecados políticos.
Это почти заставило меня чувствовать виноватым немного, заводя такой воодушевляющий разговор о будущем. y me hicieron sentir un poco culpable por tener una charla alentadora acerca del futuro.
Те, кто всегда чувствует вину, почувствовали себя виноватыми, те, кто всегда грустит, загрустили. Los culpables se pusieron culpables, los tristes se pusieron tristes.
она может простить мужчине все, даже если он и ни в чем не виноват. puede perdonárselo todo a un hombre, aun si no es culpable de nada.
Кто виноват в этой ситуации, которая начинает выходить из-под контроля, и что может произойти дальше? ¿Quién es el culpable de que esta situación se haya descontrolado tanto y qué es probable que ocurra a continuación?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!