Примеры употребления "видны" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все65 visible8 destacado5 eminente1 другие переводы51
Вам должны быть видны элементы. Y pueden ver los diferentes componentes.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Здесь видны боковые балконы и авансцена. Allí ven los palcos laterales para el proscenio.
Вам должны быть видны маленькие круги. Deberían ver unos circulitos.
Слева вам видны данные за длительный период, A la izquierda se ven valores a lo largo de un período.
Здесь они видны как белые размытые эллипсы. Son estas cosas blancas, borrosas y elípticas.
Но также видны и другие, более глубокие участки. Pero ven debajo de eso también.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Con un toma desde arriba, así que lo que ven son las sombras de los camellos.
можно увидеть сосуды, а как только видны сосуды, Ya que, cuando miras a través de las uñas, puedes ver los vasos sanguíneos.
Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются. El andamiaje que puedes ver montado sobre la calle es desmontable.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. Y van a ver que hay todos estos filamentes y estructuras y vacios.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены. Se ven zonas con cuerpos celulares normales coloreados.
Вокруг студента B видны исходящие линии его 4-х друзей. B tiene 4 amigos que salen de él.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства. La posibilidad de diagnosticar universalmente usando el genoma es posible hoy en día.
Вокруг студента D видны исходящие линии его 6-х друзей. Y D tiene 6 amigos que salen de él.
Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки. Uno puede ver dónde están los limites de la reserva porque se ven los botes alineados.
Саморазрушительные наклонности такой слабо контролируемой исполнительной власти сегодня видны всем. La contraproducente propensión de semejante poder ejecutivo, no vigilado con rigor, resulta ahora evidente para todo el mundo.
Изменения должны быть видны невооруженным глазом, чтобы произвести впечатление на избирателей. Para que un cambio en la situación impresione a los votantes, tiene que ser apreciable a simple vista.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы. Dondequiera que miremos, desde Buffalo hasta Beijing, se ven vientres hinchados.
И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света. Y ven las superficies de acuerdo con la cantidad de luz que esas superficies reflejan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!