Примеры употребления "взгляд на мир" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все14 visión del mundo5 другие переводы9
И мы должны обосновывать наш взгляд на мир. Y tenemos que basar en los hechos la manera en que vemos el mundo.
Это люди, которые формируют мой взгляд на мир. Estas personas modelan mi manera de ver el mundo.
Но при этом, это очень важный практический взгляд на мир. Y, sí, es una visión práctica del mundo realmente importante.
Это совсем другой взгляд на мир, который появляется сейчас перед нами. Es una manera completamente diferente de ver al mundo que ahora está surgiendo.
А сейчас все что нам нужно - это несколько изменить наш взгляд на мир. En esencia, tenemos que cambiar ligeramente nuestra visión.
И не факт, что это, знаете ли, лучший взгляд на мир в целом. Y ellos no tienen necesariamente, ustedes saben, grandes formas de observar el mundo entero.
Наука, основанная на вере, уже несет в себе противоречие, так как научный взгляд на мир возник в противостоянии религиозным предрассудкам. La ciencia basada en la fe parece una contradicción de términos, puesto que el enfoque científico del mundo surgió como un desafío a las supersticiones religiosas.
Я подумал о том, как немного изменить ваш взгляд на мир и показать вам некоторые конструкции, которые существуют в природе. Pensé que consideraría cambiar su perspectiva sobre el mundo un poquito, y les mostraría algunos de los diseños que tenemos en la naturaleza.
Так как именно в этом контексте мы видим битву за то, насколько легко или сложно будет промышленной информационной экономике просто существовать, как раньше, или за то, чтобы начала развиваться новая модель производства параллельно с промышленной, меняющая наш взгляд на мир и позволяющая нам быть в курсе этих изменений. Debido a que es, bajo este contexto, que vemos una batalla sobre lo fácil o difícil que será para la economía de la información industrial simplemente para continuar como ahora lo hace, o para el nuevo modelo de producción iniciar a desarrollarse al lado del modelo industrial, y cambiar la forma en que empezamos a ver el mundo y a reportar lo que vemos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!