Примеры употребления "вечности" в русском с переводом на испанский

<>
В действительности, ценности, на основе которых держится наша глобальная цивилизация редко, если вообще когда-нибудь, имеют отношение к вечности, бесконечности и абсолюту. En efecto, los valores subyacentes de nuestra civilización global rara vez, si acaso, se refieren a la eternidad, a lo infinito y absoluto.
Итак, сколько же длится вечность? Entonces, ¿cuánto dura la eternidad?
Я тебя целую вечность не видел! ¡Hace una eternidad que no te he visto!
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Me tomaría una eternidad explicarte todo.
Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить. Me tomaría una eternidad explicarte todo.
Мне казалось, что каждый секрет она читает целую вечность". "Pero esta vez parecía que le llevaba una eternidad leer uno por uno."
В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. Veían sus adquisiciones de pinturas y esculturas como una conexión con la eternidad.
И когда она умирает, у них есть церемония, когда они разбивают эту стопку под названием заланга, и тогда её душа отправляется в вечность. Y cuando muere hacen una ceremonia en la que rompen la pila llamada la zalanga y su alma viaja a la eternidad.
Пока мы надеваем ботинки или готовим сэндвич, они смотрят на нас сквозь стеклянное дно небесных кораблей, на которых они несут себя сквозь вечность. Al ponernos los zapatos o hacer un sándwich, nos miran desde arriba a través del suelo transparente de las naves del cielo, mientras reman lentamente hacia la eternidad.
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности. En términos relativos, el año 2020 está muy lejos.
Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть. Entonces cuando yo muera, los hongos Infinity reconocerán mi cuerpo y se lo podrán comer.
По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности. A medida que crecen, elijo los más rendidores para convertirse en hongos Infinity.
Когда Крис пригласил меня выступить, он сказал - люди думают о вас как о частичке вечности и они хотели бы узнать, что заводит вас. Cuando Chris me invitó a hablar, él dijo "la gente piensa de tí como - un poco como un enigma, y quieren saber que es lo que te motiva".
Но эти разговоры - такая же полуправда, что и предыдущие заявления о якобы вечности интернет-бума, который будет покоиться на новых "основах", создаваемых интернет-экономикой. Pero al igual que la noción previa, en el sentido de que el boom duraría para siempre porque la economía de internet había creado nuevos elementos fundamentales, eso es una verdad a medias.
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов. También estoy creando un kit de decompicultura, un cóctel de cápsulas que contienen esporas de hongos Infinity y otros elementos que aceleran la descomposición y el remedio de toxinas.
Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур, которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой - это выращивание организмов, которые разлагают наши тела и очищают содержащиеся в них токсины. El hongo Infinity es un subconjunto de la decompicultura al que llamo decompicultura corporal y remedio de toxinas, el cultivo de organismos que descomponen y limpian toxinas en los cuerpos.
Наблюдая за тем, как растут грибы и переваривают мое тело, я представляю себе Грибы Вечности, как символ нового мышления о смерти и связи между моим телом и окружающей средой. Pero al ver crecer a los hongos y digerir mi cuerpo, me imagino al hongo Infinity como un símbolo de una nueva manera de pensar la muerte y la relación entre mi cuerpo y el medio ambiente.
Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности - это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного - это шаг к осознанию факта, что когда-нибудь я умру и сгнию. Para mí, cultivar el hongo Infinity es más que un experimento científico o jardinería o criar una mascota, es un paso hacia la aceptación del hecho de que algún día voy a morir y deteriorarme.
Проект "Вечные похороны" начался несколько лет назад с идеи создать Гриб Вечности - новый гибридный гриб, который бы разлагал тела, очищал токсины и доставлял питательные вещества корням растений, оставляя чистый компост. Entierro Infinity empezó hace unos años con la fantasía de crear el hongo Infinity, un nuevo hongo híbrido para descomponer cuerpos, limpiar toxinas y repartir nutrientes a las raíces de las plantas, dejando abono limpio.
Я хотела распространить такую точку зрения также как и грибы, и, поэтому я организовала Общество Декомпокультуры, группу людей, называемых декомпонатами, которые активно исследует свои посмертные альтернативы, ищут принятия смерти и выращивают разлагающие организмы, такие как Грибы Вечности. Quería cultivar esta perspectiva como a los hongos, por eso creé la Sociedad de Decompicultura, un grupo de personas llamadas "decompinautas" que exploran activamente sus opciones post mortem, buscan aceptar la muerte y cultivan organismos descomponedores como el hongo Infinity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!