Примеры употребления "ведь" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все587 ya que21 другие переводы566
Половина букв отсутствует, так ведь? Faltan la mitad de las letras, ¿no?
Вы ведь были там недавно? ¿No estuvo ahi recientemente?
Ведь на США напали первыми. Después de todo, Estados Unidos había sido atacado.
Ведь источником любой морали является Esta es la fuente de toda la moral.
Ведь изначальные намерения именно таковы. Esa era la intención original ¿o no?
Конечно, это ведь пассивный хвост. Pero por supuesto, esta es una cola pasiva.
Но ведь это полная чушь. Pues bueno, esto es auténtica basura.
Ты ведь раньше курил, да? Antes fumabas, ¿verdad?
Ведь вот что, кажется, произойдёт. Porque esto es lo que se ve que está sucediendo.
Ведь вы должны это увидеть. Digo, deberían verlo.
Ведь там уже есть мясо. ¿no hay carne allí de todos modos?
Но ведь это чертовски умно. Pero es muy inteligente.
Но ведь это не так. Pero no es así.
Ведь не каждый - доктор наук. Y no todos tienen un doctorado en ciencias.
Это ведь всем по силам. Ustedes pueden hacer eso.
Ведь нейроны порождают именно это, Porque eso es lo que está creando.
Ведь это невероятно богатая страна. Porque sí que es un país increíblemente rico.
Ведь этого животного лишили автономии." Le hemos quitado la autonomía a este animal".
Но мы ведь выжили и адаптировались. Bien, lo superamos y nos adaptamos.
Но ведь надежда снова может вернуться. Pero del mismo modo uno puede recobrarla de nuevo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!