Примеры употребления "вашего" в русском с переводом на испанский

<>
Я не спрашиваю вашего мнения. No les pido su opinión.
Вот письмо от вашего менеджера. Aquí hay un email de su gerente.
Выйдите за рамки вашего крошечного мирка. sálganse de su pequeño mundillo.
современного, стильного оборудования для вашего дома, especialmente un catálogo de cosas modernas y bellas para su hogar.
И это моё видение вашего будущего. Y esa es mi visión de su futuro.
В организме вашего пациента по-прежнему рак". Aún hay cáncer en su paciente".
Или зубы Дракулы во рту вашего соседа? ¿Hay dientes de Conde Drácula en las bocas de sus vecinos?
Ожирение стоит, вам американцам, 10% вашего страхового счета. La obesidad le cuesta a los Norteamericanos El 10% de sus costos de salud.
Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами. Cada parte de su cuerpo vibra a una frecuencia diferente.
Вам решать какую часть вашего сердца вы хотите защитить. Ustedes deciden cuánto de su corazón quieren proteger.
За вами заедут, мы известим вашего врача об этом. Lo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto.
Любовь вашего сына может коренным образом изменить его поступки. El amor de su hijo puede transformar completamente cualquier cosa que hace.
Как, например, клетки, которые задают ритм вашего сердца прямо сейчас. Como, por ejemplo, las células que marcan el paso de su corazón en este momento.
"Вы не возражаете, если я вскрою череп вашего динозавра, а?", "Disculpen, ¿podría abrir el cráneo de su dinosaurio?".
Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление". entendemos los vericuetos de la política, pero la constante imprudencia de su gobierno es asombrosa."
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс. Así que imaginen el libro de texto de álgebra de su hijo, en el séptimo grado.
Они точно такие же, как рецепторы на поверхности клеток вашего тела. Estos son como los receptores en la superficie de sus células.
Гуляя во время перерыва многие из вас встретили членов вашего племени. Caminando en los descansos muchos de ustedes han conocido a miembros de su tribu.
Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа Son como anteojos sofisticados para su telescopio.
Представьте, что прямо сейчас мы пошли и нашли вашего друга-музыканта. Entonces, imaginen que ahora mismo van y encuentran a su amigo músico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!