Примеры употребления "вариант" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все228 variante41 другие переводы187
Второй вариант - это просто инфляция. La segunda opción es simplemente que haya inflación.
"Сбереги Больше Сегодня" не вариант. Ahorrar dinero hoy no es una opción.
Я решил выбрать второй вариант. Decidí hablar de esto último.
Действительно, это единственно приемлемый вариант. De hecho, esta es la única identidad aceptable.
Другой вариант чуть более безопасный. Su otra opción es un poco más segura.
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: El segundo futuro no podría ser más diferente:
А возможно есть и третий вариант. Posiblemente podría haber una tercera alternativa.
Это - вариант наименьших потерь для всех. Es un enfoque rentable.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана La opción nuclear de Israel en el Irán
Послушай и выбери наилучший вариант ответа. Escucha y elige la mejor respuesta.
Третий вариант работает на другом уровне. La tercer cosa opera a otro nivel.
Любой вариант будет иметь глубокие последствия. Cualquiera de las dos opciones tendría consecuencias transcendentales.
Большинство считает, что верен вариант B. La mayoría cree que B es verdad.
Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант: En primer lugar, está el caso hipotético:
Мне кажется, это самый удачный вариант. Me dio que éstas iban a ser las soluciones más exitosas.
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью. Luego empecé a pensar seriamente en la ventilación líquida.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. Esa opción no se considera seriamente.
Тем не менее, возможен и третий вариант: Pero hay una tercera posibilidad:
Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели: El segundo es el preferido por los politólogos y visionarios europeos:
Ничего не предвещает такой вариант развития событий. No hay signos de que eso pase tampoco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!