Примеры употребления "важный" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2646 importante2436 esencial125 serio11 transcendental5 другие переводы69
Но это, очевидно, важный вопрос. Pero es, obviamente, una pregunta crítica.
Мы переживаем важный исторический момент. Es un momento histórico ahora.
Жизненно важный и продолжительный союз Una alianza decisiva y duradera
Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения. Otro factor decisivo es la violencia continua.
это важный момент, чтобы не пораниться; Porque ésa es la parte crítica de no salir lastimado.
Но эти споры упускают один важный момент: Pero a este debate le falta un punto crucial:
Культура - очень важный инструмент для сближения людей. La cultura es una herramienta muy útil para unir a la gente.
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста. La diversidad es un componente crucial del bienestar humano y del crecimiento económico.
Важный вопрос заключается в том, готов ли Израиль. El gran interrogante es si Israel está dispuesto a hacerlo.
Мы переживаем такой важный момент нашей общей истории. Estamos en un momento muy crítico de nuestra historia colectiva.
Но еще предстоит найти ответ на важный вопрос: Un número creciente de señales apoyan esta aseveración.
Однако исключение дискриминации в торговле - это также важный вопрос. Pero el argumento a favor de la no discriminación comercial también es convincente.
Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение. El principal factor es el costo abultado y la escasa retribución.
В чём важный научный переворот за последние 10-15 лет? ¿Cuál ha sido la gran revolución en la ciencia de los últimos 10, 15 años?
Это важный фактор, хотя многие могут сказать, что это нелогично. Esto puede ser un factor, todos pueden decir que no es intuitivo.
Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. Así que el elemento crítico, el tanque principal es este cilindro de aquí que te suministra oxígeno.
Однако выплаты в финансовых фирмах также вызывают второй важный источник беспокойства: Sin embargo, las retribuciones en el sector financiero también ponen de manifiesto una segunda causa de preocupación:
Его высокопоставленные друзья уверяли его, что он вносит важный вклад в экономику. Tenía amigos en altos cargos quienes le aseguraban que él era de gran importancia para la economía.
Это - смелая дипломатия (за которую Китай недостаточно хвалят) в чрезвычайно важный момент. Se trata de diplomacia audaz -por la que China recibe escaso crédito- en un momento sumamente sensible.
Даже опровержение гидрологических данных в критически важный сезон может являться политическим инструментом. Incluso negar datos hidrológicos en una temporada de importancia crítica puede equivaler al uso del agua como herramienta política.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!