Примеры употребления "в это время" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все74 en este momento1 другие переводы73
Сардинцы в это время молятся. Los Sardos rezan.
В это время я была беременна. En ese momento yo estaba embarazada.
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
А Джордж Буш сидит в это время: Y ahí está George Bush sentado, y pensando:
А в это время терялись жизни невинных людей. Entretanto, se perdieron vidas inocentes.
А мы в это время измеряли его движения. Entonces medimos sus movimientos.
Завтра в это время я буду в Лондоне. Mañana a estas horas estaré en Londres.
Где-то в это время заболел мой отец. Y aproximadamente en ese momento mi padre cayó muy enfermo.
В это время возникают атомы водорода и гелия. Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству. Además, en la puerta contigua, el Pakistán, siguen los problemas.
А где была в это время Вислава Шимборска? ¿Dónde estaba Wislawa Szymborska durante todo esto?
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, Y alrededor de esa época conocí a John Gardner.
Защита от голода, который мы испытывали в это время. Una defensa contra la hambruna que estábamos pasando en ese tiempo.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства? Ahora bien, ¿qué estaban haciendo entonces las agencias de calificación de crédito?
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект. El debate debe retomarse pronto mientras se prepara un proyecto de ley.
А в это время на горизонте замелькали довольно значительные перемены. Y se ve venir un gran cambio en el horizonte.
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран. Si bien duraron, los auges que precedieron a estos descalabros hicieron que estas economías se recalentaran.
В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну. El año pasado, a esta altura, el arroz costaba 330 dólares por tonelada.
новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут. unos nuevos se añaden a la mezcla mientras otros se apagan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!