Примеры употребления "в основном" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все775 en general18 другие переводы757
И в основном это работает. Ahora, la mayoría de las veces, eso funciona.
В основном из-за неудовлетворённости. Bueno, básicamente por frustración.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. El sistema lo manejan contadores.
поначалу, в основном, во сне. al principio, sobre todo mientras duermen.
В основном, как если бы La idea es que básicamente.
Ключевая фраза здесь - "в основном". Aquí las palabras clave son "en su mayor parte".
Это в основном инженеры, программисты. Estos son sus ingenieros sus programadores.
В основном она видела мультфильмы. Y, sobre todo, veía dibujos animados.
Богатые, в основном, поживают хорошо. A los ricos les está yendo esencialmente bien.
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Однако такая интерпретация в основном неверна. Pero esta interpretación en gran parte es errónea.
В основном людям интересны старые вещи. La mayor parte de la gente quiere ver sus cosas viejas.
но в основном пробками от бутылок. pero, principalmente tapones.
Эти риски - в основном остались позади. Los riesgos están más bien del lado negativo.
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны. Y es sobre todo en el mundo en desarrollo donde eso está sucediendo.
в основном я интерпретировал разные цитаты. y, en resumen, he interpretado las diferentes citas.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. La mayor parte de la ira búlgara está dirigida contra Europa.
Но в основном, они не ели брокколи. Pero en su mayor parte no comían brócoli.
Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. La economía es principalmente agrícola.
Предотвращение - это в основном задача бедных стран. La prevención es primordialmente responsabilidad de los países pobres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!