Примеры употребления "в корне" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все59 radicalmente6 другие переводы53
Это в корне меняет дело. Esto cambia considerablemente el panorama.
Однако ситуация в корне изменилась. Sin embargo, las tablas se dieron vuelta.
Данное утверждение было в корне ошибочным. Pero esta afirmación era muy errada.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. Pero esta creencia popular es básicamente errónea.
Он в корне реформировал наши представления о вкусе. Él básicamente democratizó la manera en que pensamos sobre el gusto.
Это изменяет всё в корне, не так ли? Eso cambia todo, ¿no?
Другими словами, рабочая группа No2 сообщила в корне неверные сведения. Dicho de otro modo, lo que el Grupo de Trabajo II informó era absolutamente incorrecto.
Вы знаете, это в корне изменит наше отношение к путешествиям, En realidad va a cambiar nuestra percepción acerca de los viajes.
И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь. Y decidí que intentaría cambiar mi vida.
Я думаю, это в корне изменит то, как мы проводим операцию. Creo que cambiará la forma en que operaremos.
Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой. También hay algo esencialmente mal en el sistema financiero mundial.
Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели. Creo que esto se resume en el asunto de llevar una vida de sentido, de trascendencia, de propósito.
Говард в корне изменил представление пищевой промышленности о том, как сделать вас счастливыми. Lo que Howard hizo es cambiar fundamentalmente la manera en que la industria de los alimentos piensa acerca de cómo hacerles felices.
За годы, что существует этот дом, Агнес в корне изменила ситуацию в районе. Y en los años que Agnes ha tenido la casa ella ha cambiado la situación allí.
Водная карта Азии в корне изменилась после победы коммунистов в Китае в 1949 г. El mapa acuático de Asia cambió sustancialmente después de la victoria comunista de 1949 en China.
В конце концов, именно деспотичный характер хартумского режима лежит в корне многих конфликтов, терзающих страну. Al fin y al cabo, el carácter opresivo del régimen de Jartum es la raíz de muchos conflictos que han dividido el país.
Но они делают то, что им говорят, а то, что им говорят - в корне неверно. Pero ellas hacen lo que les ordenan, y lo que les ordenan está mal.
Хотя это абсолютно не значит, что обе эти мысли не могут быть в корне неверны. Pero eso no las libra a ambas de ser completamente falsas.
Она в корне изменила свою жизнь, переехала в Джуарез и начала писать рассказы, документирующие исчезновения женщин. Renunció a su vida y se mudó a Juárez, comenzó a escribir historias que documentaban a las mujeres desaparecidas.
Различие между этими в корне отличными, но взаимосвязанными явлениями важно, поскольку некоторые из них явно неустойчивы. La distinción entre esos fenómenos dispares y relacionados es importante, porque algunos son claramente insostenibles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!