Примеры употребления "болями" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все208 dolor208
Однако часто они не сопровождаются болями и другими симптомами и остаются незамеченными. A menudo no causan dolor ni provocan otros síntomas y por eso no se detectan.
Ждете в огонии, а другие критические пациенты в процессе лечения, потому что 75% из них с болями в груди, но у них нет острого инфаркта миокарда, поэтому вы не воспринимаете их всерьез. Esperan que traten a los quemados y a otros pacientes críticos, porque el 75% de los pacientes que van a una sala de emergencia con dolor de pecho, no tienen un IAM, así que no los toman muy en serio.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Como un modo de descargar dolor e incomodidad.
мир полон боли и страданий. en el mundo hay mucho dolor y sufrimiento.
У нее были ужасные боли. Y ella padecía terribles dolores.
Я едва мог вынести боль. Apenas podía soportar el dolor.
И боль тоже не исчезает. El dolor no desaparece tampoco.
Том почувствовал боль в спине. Tom sintió dolor en su espalda.
Он мучается ужасной головной болью. Él sufre un terrible dolor de cabeza.
у меня были мучительные головные боли. todavía tengo terribles dolores de cabeza.
избегать боли и стремиться к удовольствию. alejarse del dolor y acercarse al placer.
Что-нибудь от боли в горле. Algo para el dolor de garganta, por favor.
Мне нужны таблетки от головной боли. Necesito unas pastillas para el dolor de cabeza.
Исследования боли продолжаются по многим направлениям. La investigación sobre el dolor está avanzando en muchos frentes.
Уменьшилась ли боль и т.д.? ¿Se mejoró ese dolor, etc.?
С течением времени боль постепенно исчезает. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
И всё время ужасная головная боль. Y empiezas a tener unos dolores de cabeza horribles.
Это лекарство облегчит твою головную боль. La medicina aliviará tu dolor de cabeza.
У меня боль в левом боку Tengo un dolor en el costado izquierdo
У меня боль в правом боку Tengo un dolor en el costado derecho
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!