Примеры употребления "большинства" в русском с переводом "mayoría"

<>
У большинства детей родители неграмотны. La mayoría de esos niños tienen padres analfabetos.
У большинства гитар 6 струн. La mayoría de las guitarras tienen seis cuerdas.
По крайней мере, большинства из нас. Bueno, de la mayoría de ellas.
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения: La mayoría de los roma comparten las aspiraciones de las poblaciones mayoritarias:
Оно отличалось от решения большинства людей. Diferente a la de la mayoría.
Для большинства боливийцев это вопрос справедливости: Para la mayoría de los bolivianos lo que está en juego es una cuestión de justicia:
У большинства людей их не было. La mayoría de la gente no contaba con ellas.
У большинства людей таких источников дохода нет. La mayoría carecen de ella.
Это довольно высокий показатель для большинства профессий. Es bastante alto para la mayoría de trabajos.
Президент должен также рассчитывать на поддержку большинства европейцев. El presidente también debe contar con el apoyo de la mayoría de los europeos.
Кадыров также позаботился о духовных устремлениях чеченского большинства. Kadyrov también contempló las aspiraciones espirituales de la mayoría chechena.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом. Para la mayoría de los iraníes, la mejora económica es la prioridad.
Его результат был не хуже чем у большинства. No ha perdido por más de lo que la mayoría de la gente.
Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок: Para la mayoría de los estadounidenses Vietnam dejo una gran lección:
История - единица внятности для мозга большинства из нас. La unidad de comprensión de la mayoría de nuestros cerebros es la historia.
Родственники большинства из них говорят, что они были похищены. La mayoría eran civiles serbios, y los parientes de la mayoría de ellos relatan que fueron secuestrados.
И для большинства это тоже кое с чем ассоциируется! Y la mayoría asocia esto con algo.
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем. Y esto sucede en la mayoría de nuestros sistemas vivos.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев. No es una actitud de vida típica para la mayoría de los americanos.
Для большинства людей это является положительной стороной национального государства. Esto es para la mayoría de la gente el lado positivo del Estado-nación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!