Примеры употребления "большего" в русском с переводом на испанский

<>
Я ожидал от неё большего. Esperaba más de ella.
Как насчёт большего количества цифр? ¿Qué pasa con números más grandes?
Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего. Algunos economistas progresistas quieren algo más incluso.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
И мы можем достичь намного большего. Podemos ir mucho más lejos.
Принцип большего банка имеет две основных привлекательности. El principio de banco más grande tiene dos atractivos principales.
Важно ценить эти усилия - и требовать большего. Es importante valorar estas iniciativas y exigir otras más.
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. Objetos más grandes tienen radios Schwarzschild más grandes.
Но многие представители общественности и СМИ хотят большего. Pero muchos en el público general y en los medios de comunicación quieren más.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль. Tomas la ganancia de eso y compras más publicidad.
То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали. Entonces, sustancialmente más grande que tras lo que incluso nosotros pensamos que iríamos inicialmente.
А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего. Alguien con este potencial artístico merece mucho más.
Это он напоминает нам, что мы все - часть большего целого. Él es quien nos recuerda que somos parte de un todo más grande.
Так почему сингапурцы не имеют большего количества детей? Así que ¿por qué los singapurenses no tienen más hijos?
Целенаправленность - стремление делать своё дело во имя чего-то большего, чем ты сам. Propósito, la intención de hacer lo que hacemos al servicio de algo más grande que nosotros mismos.
Деталь большего размера помещается в деталь меньшего размера. Aquí tienen una pieza grande que cabe en una más pequeña.
И только там вы чувствуете, что вы стали частью большего, большей глобальной экосистемы. Y allí, sólo allí, uno se siente parte de algo más grande, de un ecosistema global más amplio.
"Давайте строить мосты", но мне бы хотелось большего. "Construyamos puentes" y, francamente, yo quiero hacer mucho más que eso.
я впервые в жизни почувствовал, что был частью чего-то большего, чем я сам. Sentí por primera vez en mi vida que era parte de algo más grande que yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!