Примеры употребления "белый" в русском

<>
Белый кот находится под деревом. El gato blanco está debajo del árbol.
Вот что такое белый шум. Esto es ruido blanco.
Дом окрашен в белый цвет. La casa está pintada de blanco.
Поэтому я выбрал белый шум. Por lo tanto trabajé con ruido blanco.
У неё есть белый кот. Tiene un gato blanco.
У него есть белый кот. Tiene un gato blanco.
Дом выкрашен в белый цвет. La casa está pintada de blanco.
Это белый шум, просто хаотичные звуки. Es el ruido blanco, es un sonido caótico.
Этот белый участок весьма легко увидеть. Esta porción blanca es fácil de ver.
Оранжевый и белый - это максимальный кровоток. naranja y blanco son irrigación máxima.
Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет. Pintaron los techos de blanco, de todas sus tiendas.
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом. Intenten negociar hasta que salga humo blanco por la chimenea.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений. Sabemos que el tigre blanco es útil en entretenimientos.
У него белоснежная шерсть, но это не белый медведь Es todo blanco, pero no es un oso polar.
Области, окрашенные в белый цвет-области защищенные от ветра зимой. Las zonas blancas del mapa son zonas protegidas de los vientos invernales.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию. Y esa batería viajó hasta la Casa Blanca para una conferencia de prensa.
Боб Коулскотт - афро-американский художник, а Леон Голуб - "белый" художник. Bob Colescott, un artista afro-estadounidense, Leon Golub, un artista blanco.
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей. Es negro, el otro es blanco, y tiene dos niños pequeños.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. haz una flor que sea blanca, que florezca en primavera, que huela así.
Позже во время недели "жестокой шутки" Белый дом Буша усугубил этот грех. Más adelante en esa misma semana del "chiste cruel", la Casa Blanca de Bush agravó el pecado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!