Примеры употребления "батарейку" в русском

<>
Я уверен, что если бы выпускники MIT и Имперского Колледжа в Лондоне имели бы в руках батарейку и проволоку и поиграли бы с этими предметами, то они бы быстро поняли, как устроить замыкание, и не утверждали бы, зациклившись на схемах, что это невозможно. Y sé que si los graduados del MIT y en el Colegio Imperial de Londres hubieran tenido la pila y el alambre, y los pedazos de cosas, hubieran podido hacerlo, hubieran aprendido cómo funciona realmente, en vez de pensar que siguiendo diagramas de circuitos no pueden hacerlo.
Другой факт - мы обожаем батарейки. La otra cosa es que nos encantan las pilas.
Мне нужны батарейки к этой камере. Necesito las pilas para esta cámara.
А вот так решается проблема с батарейкой и лампочкой. Ahora, así es como hacen lo de la pila y la lamparita.
Между прочим, значение это превосходит в тысячи раз КПД батарейки при том же воздействии. Por cierto, que eso es casi mil veces más eficiente de lo que sería una pila, haciendo lo mismo.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. Por lo que esto es como ácido de batería.
Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз. No reinicias ni recargas tu batería en cada ocasión.
И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри? ¿Qué tal si pudiéramos hacer crecer una batería en una caja de petri?
И путем выборочной эволюции, мы можем выбрать из миллиарда один, который сделает то, что ты захочешь, например, вырастит батарейку или солнечный элемент. Y a través del proceso de selección-evolución, podemos obtener uno en mil millones que haga algo que nos gustaría que hiciera, como fabricar una batería o una celda solar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!