Примеры употребления "аргументы" в русском с переводом на испанский

<>
Меня не убеждают эти аргументы. A mí no me convencen esos argumentos.
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. Recientemente, se han formulado argumentos similares.
Аргументы в защиту налогово-бюджетного стимулирования Argumentos a favor del estímulo fiscal
Аргументы противников демографического роста звучат убедительнее. Quienes se preocupan por el crecimiento de la población tienen mejores argumentos.
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы. La evidencia científica no respalda estos argumentos.
Аргументы в пользу замедления роста населения Argumentos en favor de reducir el crecimiento de la población
Научные аргументы выдвигает очень мало кто. Los que hacen argumentos científicos son muy pocos.
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. Se pueden leer argumentos de ambas partes.
В противоположность этому аргументы Кальдерона подействовали. El argumento de Calderón, en cambio, sí.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: Durante la Gran Depresión, se escuchaban argumentos similares:
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы. Los oponentes de la pena de muerte se basan también en argumentos utilitarios.
Однако их аргументы не были услышаны во время. Pero sus argumentos no salieron airosos.
Такие аргументы могут быть справедливыми, но далеко не всегда. Tales argumentos, si bien algunas veces son válidos, tienen sus límites.
Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории. Los halcones fiscales también se basan en argumentos brindados por la Historia.
У финансовых защитников до последнего года были довольно веские аргументы. Hasta los últimos 12 meses, los defensores de las finanzas parecían tener argumentos bien sólidos.
За пределами Америки практически никто не покупается на эти аргументы. Fuera de Estados Unidos, casi nadie compra estos argumentos.
Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны. Por eso tenía los argumentos bien ensayados para la tecera reunión.
Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы. Me extraña y divierte que los economistas ignoren mis argumentos.
Здесь аргументы сторонников административной простоты единого налога имеют некоторую привлекательность. En este país, los argumentos sobre simplicidad administrativa de los defensores de la tasa única tienen algún fundamento.
В действительности, военные фактически милитаризовали аргументы мирного движения 1960-х годов. En efecto, los militares han militarizado en los hechos los argumentos del movimiento de paz de los años sesenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!